首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this
admin
2017-03-15
156
问题
Alberto Bautista, 30, is a rarity in Santa Cruz Mixtepec: a young adult male. Most of the sons, husbands and brothers from this poor remote hamlet of Mixtec Indians, tucked in the sierras of southern Oaxaca state, are migrant workers in the US. Some 60% of Santa Cruz’s population of 3,000 live illegally al otro lado—on the other side of the US-Mexico border—sending back almost $1 million last year.
But now Bautista is back—working for his uncle in a new carpentry business financed by a microcredit bank that the wives in Santa Cruz founded recently with all that remittance cash. Bautista made $6 an hour picking strawberries in Arizona, more than many laborers in Mexico earn in a day. But he’s hopeful that he can comfortably support his wife and new baby by crafting doors, cabinets and coffins, products that people in Santa Cruz and surrounding villages once had to travel miles to buy. "I didn’t want to start a family al otro lado," Bautista says, as wood shavings fall to the floor of his uncle’s workshop. "Al otro lado isn’t home."
Bautista’s homecoming is a small but important victory in the battle to curb illegal immigration—not at the border but at its source, in the dusty recesses of impoverished rural Mexico. The nation’s massive labor migration—what President Felipe Calderon calls his country’s "open wound"—was a top agenda item during his recent meeting with President George W. Bush. But if Bush was serious when he said "the working poor of Latin America need change", then many feel the US should start helping burgs like Santa Cruz build the kind of small enterprises that can jump-start more viable local economies. "There is too much entrepreneurial ambition in this country that never sees one peso of encouragement," says Roberto Hernandez, 29, whose metal-window-frames business was financed by the Santa Cruz microbank, which is called Xu Nuu Ndavi, or Poor People’s Money in Mixtec.
The Mixtecs send more undocumented workers across the border than any other of the 56 indigenous groups in Mexico, such as the Maya and the Zapotecs. t’s easy to see why in Santa Cruz, where farmers still till the soil with oxen and wooden plows. But about five years ago, villagers like Olivia Mendoza, Bautista’s aunt, decided to invest remittances in something more productive than pickup trucks and wide-screen TVs. "It was time to use that treasure to find ways to bring our families back together," says Mendoza, 40. With help from the Association of Mexican Social Sector Credit Unions (AMUCSS), they pooled $170,000 and set up Xu Nuu Ndavi. One of its first business-starter loans, about $5,000, went to Mendoza’s husband Daniel, 45, whose carpentry shop now employs Alberto and two other locals. Their buddy Modesto Ramos, 33, another returned migrant worker, has used his credit to raise and market tomatoes from a l,200-sq.-ft., irrigation-equipped greenhouse.
Xu Nuu Ndavi, whose capitalization today is nearly $1 million, offers loan values at a level beyond typical microcredit operations, which are sometimes criticized as the purview of First World do-gooders helping Third World women market tribal shawls. The handful of institutions like it are the first real banking system most rural Mexicans have ever known. In developed countries there are usually fewer than 2,000 people per bank branch. In Oaxaca the number is 38,000, according to AMUCSS.
Mexico’s big banks have failed to help. The few large banks that make up Mexico’s financial oligopoly have all but shut out small business with exorbitant interest rates and prohibitive red tape—despite the fact that small-and medium-size enterprises employ most Mexicans. Migrants send as much as $25 billion home annually, "but there is virtually no engine to receive it, invest it and turn it into jobs," says AMUCSS director Isabel Cruz. "That’s the ugly paradox of Mexico."
Another ugly paradox is that neither NAFTA nor other Washington-backed free-market reforms have reduced illegal immigration—or quieted a resurgent left across Latin America, led by Venezuela’s anti-US President Hugo Chavez. After winning last year’s controversial presidential election with just 36% of the vote, the conservative Calderon has worked his way to a 58% approval rating. That might be enough cover to delve deeper int/ new initiatives for Mexico’s development, whether in microbanks, health care or schools. Across the street from Xu Nuu Ndavi, a $300,000 church is rising in Santa Cruz. Some residents see it as a sign of the village’s resurrection. Others call it a lavish vanity. But either way, Santa Cruz has a rich new faith in the power of poor people’s money.
What do you know about Xu Nuu Ndavi?
选项
答案
Poor people’s money in Mixtec offer loan values at a level beyond typical microcredit operations. They are sometimes criticized as the purview of First world do-gooders helping Third World women market tribal shawls.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LwSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Gentleman’sminimumwagewouldincreaseunemploymentbyputting2millionpeopleoutofwork.Hisplanstoslashdefensebudgets
Still,takingtogether,China’seffortsareshapingatechnosystemquitedifferentfromanyintheWest.
女士们、先生们:晚上好。我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元,而去年已达到14,000
信息通讯技术进步带来无限机遇,推动商务和生产走向高增值,并改善了香港公民的生活质量。同时,这一进步也在多方面带来了新挑战,例如信息安全、数码环境中知识产权及私稳保护、媒体交汇趋势下的适当监管模式方面。领先的数码经济体系需抓住机遇,接受挑战,才能稳居世界前列
TheannualconsumptionofCoco-Colapercapitaintheregionalmarketsmentionedinthepassageranksinthefollowingorder.
要想成功,跨国公司的经理们不能坐等,而是应该主动采取措施,抓住机遇应对挑战。关键词汇:sitbackandwaitforthingstohappen:坐等事情发生;rather:相反地;approachto:处理的方法。难点:句子的语言组织
世界人口密度不断加大,越来越多的人口带来的压力也随之增加。专家认为,我们正在逼近地球所能承受的人口极限,因此我们必须控制人口生育。也有人认为如果用计划生育来强行控制人口数量,会危及人类未来的繁衍。权威人士认为高智商人群更可能生育较少的孩子,而由此导致人类整
A、Arthurcallshisbrothersfrequently.B、Arthurshouldphonehisbrothersmoreoften.C、Arthurdoesalotoftravelingonthree
AlbertoBautista,30,isararityinSantaCruzMixtepec:ayoungadultmale.Mostofthesons,husbandsandbrothersfromthis
随机试题
已知,其压力平衡常数Kp将( )。
《中华人民共和国节约能源法》中“淘汰制度”规定的淘汰对象包括()。
根据《行政处罚法》的规定,下列关于行政处罚的适用相关内容表述错误的是()
可修复废品返修以前发生的生产费用,不是废品损失,不需要计算其生产成本,而应留在“基本生产成本”科目和所属有关产品成本明细账中,不需要转出。()
作为n-3系列脂肪酸的前体可转变成EPA、DHA的必需脂肪酸为()。
《纪念伏尔泰逝世一百周年的演说》课后练习题是“感情充沛地朗读课文,体会雨果充满激情、富于浪漫主义色彩的演讲语言,并选择几个最能代表这种语言风格的段落,把它背下来”。对该练习的设计意图,分析不正确的是()。
禁果逆反心理是指人们彼此之间为了维护自尊,而对对方的要求采取相反的态度和言行的一种心理状态,理由不充分的禁止反而会激发人们更强烈的探究欲望。根据上述定义,下列属于禁果逆反心理的是:
能够从上述资料中推出的是:
一只天平有7克、2克砝码各一个,如果需要将140克的盐分成50克、90克各一份,至少要称几次?()
SomeofmyclassmatesinthesamedormestablishedachattinggroupontheNetwhenbroadbandwasavailableoncampus.Thenever
最新回复
(
0
)