首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国是一个统一的多民族国家,共有56个民族,人数最多的民族是汉族,得名于中国历史上的汉朝。汉族主要生活在黄河流域,这里是中华文明的发源地。如今,汉族人遍布中国各地,但主要分布在黄河流域、长江流域、珠江流域和东北的松辽平原一带。因为中国的人口大部分为汉族,所
中国是一个统一的多民族国家,共有56个民族,人数最多的民族是汉族,得名于中国历史上的汉朝。汉族主要生活在黄河流域,这里是中华文明的发源地。如今,汉族人遍布中国各地,但主要分布在黄河流域、长江流域、珠江流域和东北的松辽平原一带。因为中国的人口大部分为汉族,所
admin
2015-08-31
29
问题
中国是一个统一的多民族国家,共有56个民族,人数最多的民族是汉族,得名于中国历史上的汉朝。汉族主要生活在黄河流域,这里是中华文明的发源地。如今,汉族人遍布中国各地,但主要分布在黄河流域、长江流域、珠江流域和东北的松辽平原一带。因为中国的人口大部分为汉族,所以其他55个民族便习惯上被称为“少数民族”。
选项
答案
China is a unified, multinational country with 56 ethnic groups. The largest ethnic group in China is generally referred to as Han, named for the Han Dynasty. The Han nationality is an indigenous group that made its home in the Yellow River basin which is the cradle of the Chinese civilization. Now the Han nationality is found in all parts of the country, but mainly in the Yellow River, Yangtze River and Pearl River basins and the Songliao Plain of the Northeast. As the majority of the Chinese population is of the Han ethnic group, the other 55 ethnic groups are customarily referred to as the ethnic minorities.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Qatar.B、Australia.C、TheUS.D、Japan.B女士询问男士有无其他看法时,男士说他认为澳大利亚是最佳选择。由此推断,男士认为澳大利亚是承办世界杯的最佳国家。
A、Carequipments.B、Replicasofhumanorgans.C、Chinesegardens.D、Animalmodels.A短文中提到,一家德国公司最近展览了一件打印出来的完好无损的汽车底盘。
A、Byfollowingpeoplearound.B、Byusingfaciallooksandbodygestures.C、Byjumpinganddancing.D、Bybarkingandyelling.B短文
Residentscouldbeforcedtorisefrombedandputouttheirbinsat5amunderproposalstokeepstreetstidier.Theywouldonl
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-childpolicy)以来,中国家庭经历了许多变化。其中一个变化是核心家庭(nuclearfamily)成为主导。当独生子女因为读大学或结婚而离开家里时,父
他的朋友滕子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭到很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了滕子京的要求,在邓州的花洲书院挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》,在这篇文笔优美洗炼的文中,范仲淹劝诫遭到贬黜的朋
A、Twodimensional.B、Threedimensional.C、Colorful.D、Detailed.A女士说:“为了加强画的二维性(平面性),GeorgiaO’keffe还去除了结构的细节。”故作品的特点是A。
杭州最出名的景点就是西湖(WestLake)。西湖是人工开凿的。杭州的西湖风景区在城市的西南部,占地60平方公里,其中西湖本身占地5.6平方公里。它最初是城市的中心,但现在钱塘江(theQiantangRiver)成为南部开发的主要特色,有点类似上海
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑(mulberryplanting)、养蚕(silkwormraising)、缫丝(silkreeling)和织造的传统。苏州的丝绸是皇家贡品(tribute),早在唐宋时期(theTangandS
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规划整齐、环境干净。中国需要脱胎换骨,从农村走向城市,这是无疑的。但是要如何走,是建设大城市、城市群甚至是
随机试题
下列加横线词语活用现象与其他三项不同的一项是()
当归芍药散的药物组成是
A.5年B.10年C.15年D.20年E.30年《医疗事故处理条例》规定,对60周岁以上的患者因医疗事故致残的,赔偿其残疾生活补助费的时间不超过
甲公司的股票上市文件公告以后,一些投资者提出质疑。下列哪些质疑有法律根据?
应当先履行债务的当事人,有确切证据证明对方经营状况严重恶化,可以()。
在全面教育中起着灵魂和核心的作用,起着保证方向和保持动力的作用的是()。
艺术舞蹈
设y=,求y’.
Itisexcitedtoapplyforajobthatreallyappealstoyou.【S1】______Inmakingyourapplication,therearethenum
交通阻塞
最新回复
(
0
)