首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
反恐 恐怖主义是国际社会的一大公害,严重威胁着世界的和平与稳定。中国一贯反对一切形式的恐怖主义。无论恐怖主义发生在何时、何地、针对何人,以何种方式出现,国际社会都应采取一致立场,坚决予以谴责和打击。中国积极参与国际反恐合作。中国已参加了绝大多数国际
反恐 恐怖主义是国际社会的一大公害,严重威胁着世界的和平与稳定。中国一贯反对一切形式的恐怖主义。无论恐怖主义发生在何时、何地、针对何人,以何种方式出现,国际社会都应采取一致立场,坚决予以谴责和打击。中国积极参与国际反恐合作。中国已参加了绝大多数国际
admin
2018-08-12
41
问题
反恐
恐怖主义是国际社会的一大公害,严重威胁着世界的和平与稳定。中国一贯反对一切形式的恐怖主义。无论恐怖主义发生在何时、何地、针对何人,以何种方式出现,国际社会都应采取一致立场,坚决予以谴责和打击。中国积极参与国际反恐合作。中国已参加了绝大多数国际反对恐怖主义公约,还批准了上海合作组织成员国缔结的《打击恐怖主义、分裂主义和极端主义上海公约》。
中国主张,联合国和安理会应在国际反恐问题上发挥主导作用。中国支持联合国和安理会通过有关决议,支持各国加强国际合作与协调。中国坚持,针对恐怖主义的军事行动应目标明确,要避免伤及无辜,不能搞双重标准。一切行动应符合《联合国宪章》的宗旨和原则及其他公认的国际法准则,有利于维护地区及世界和平的长远利益。
中国认为,恐怖主义属于极少数极端邪恶势力,绝不代表任何民族或宗教,所以不能将恐怖主义与特定的民族或宗教混为一谈。
中国也面临恐怖主义的危害。“东突”恐怖势力受到国际恐怖组织的训练、武装和资助。反对“东突”是国际反恐怖主义斗争的重要方面。
选项
答案
Fight Against Terrorism Terrorism is a common scourge/ curse to the international/ global community and a serious menace/ threat to global peace and stability. China opposes/ has always been opposed to all forms of terrorism/ terrorism in all its manifestations. No matter when, where or in what form terrorism strikes, and no matter against whom it is directed, it should be met with condemnation and counter strikes by the international community taking a unified position thereon (Regardless of the time, place or form of an attack, and irrespective of its target, the international community should be unified in denouncing and counterattacking the terrorists). China has taken an active part in international cooperation against terrorism. In addition to joining most international conventions against terrorism, China has ratified (is a signatory to) the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism concluded by the member states of the Shanghai Cooperation Organization. China stands for a primary role/ the leading role by the United Nations and its Security Council in the international efforts against terrorism. China supports the relevant resolutions they have adopted and closer cooperation and co-ordination among the various countries to this end. China strongly believes/ maintains/ holds that military actions against terrorism should have clearly defined targets and avoid any harm done to the innocent, and should refrain from a double standard/ dual criteria. All such actions should be consistent with (must conform to) the purposes and principles of the UN Charter and other universally recognized norms of international law, and should serve the long-term interests of peace in the region and the world at large. China believes that terrorism is a tiny fringe of extreme evil, representing neither any ethnic group nor any religion (China views terrorists as a small evil element divorced from any religious or ethnic group. ). Therefore, they must not be lumped together. China is also threatened by terrorism. The "Eastern Turkestan" terrorist forces are trained, equipped and financed by international terrorist organizations. The fight against the " Eastern Turkestan" group is an important aspect of the international fight against terrorism.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nm5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
garden本题询问该房屋的特色。录音原文中指出该房屋有自己的花园(gotitsowngarden).虽然面积不大(notverybig),但不需要与别人共同使用(notsharedwithanyoneelse)。也就是说这个花园是私人的
ChooseFIVEanswersbelowandwritethecorrectletter,A-G,nexttoQuestions16-20.ActivitiesAhavepicnicsBgofishi
ThingstodobeforewegoExampleCollectthecurrency.Cancelappointmentwiththe【L1】________(Monday)Begintakingthe
ThingstodobeforewegoExampleCollectthecurrency.Cancelappointmentwiththe【L1】________(Monday)Begintakingthe
learningexperience本题询问该项目的益处。录音原文中的greatlyenhance是题目Significantlyimprove的同义替换。能极大地提高许多小孩和大人的学习经验,故空格处填入learningexperience。
A、Hedoesn’tlikewearingone.B、Hedoesn’tfeelprofessionalwearingone.C、Hedoesn’twearoneinhisdepartment.D、Hedoesn’t
A、Theirgenetics.B、Theirsize.C、Whattheylooklike.D、Theamountofenergytheyneed.ABesides?their?source?of?energy,?what?i
没有党的坚强领导,要实现四个现代化是不可能的。
剑桥大学与中国剑桥大学是具有700多年历史的世界著名学府,曾培养出牛顿、培根、弥尔顿、拜伦、达尔文等对人类进步事业作出杰出贡献的伟大科学家、思想家和诗人。今天,剑桥大学作为获得诺贝尔奖获得者最多的大学,在世界高等学府中依然居于显要的地位。50多年
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。人类只有遵循自然规律才能有效防止在开发利用自然上走弯路,人类对大自然的伤害最终会伤及人类自身,这是无法抗拒的规律。我们要建设的现代化是人与自然和谐共生的现代化,既要创造更多物质财富和精神
随机试题
属于鼓室前壁结构的是
下列关于流行性乙型脑炎的病理改变的叙述.错误的是
华氏公司实行的经营战略是( )。华氏公司新的组织结构形态是( )。
房地产经纪信息的利用主要包括()。
(2005)对于地面以下或防潮层以下的砌体,不得采用下列哪种材料?
任何单位和个人需要在依法划定的电力设施保护区内进行可能危及电力设施安全的作业时,必须()才可进行作业。
学园
Whilemanyworkersarewillingtolearnnewskillsorcompletelyretraintoimprovetheirfutureemployability,fewfeeltheyar
Studiesshowthatmostadoptedchildrenwanttoknowwhotheir______parentsare.
A、Anopendoor.B、Anopendiscussion.C、Aprivateroom.D、Acloseddoor.D男士问女士希望门开着还是关着,女士说自己希望保留一些隐私,即希望门关着,故选D。注意抓听关键词,privac
最新回复
(
0
)