首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected a
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected a
admin
2020-08-19
64
问题
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected at modern weddings, but these wedding traditions actually date back to ancient times. In fact, different cultures have created their own wedding customs. Many of these customs have stood the test of time and have evolved into the wedding traditions we are familiar with today.
1. Wedding veil
This wedding tradition dates back to the origin of arranged marriages. Traditionally, the groom’s family would not allow him to see his bride until the wedding. This is because if he didn’t like her looks, there was a chance that he might not agree to marry her. Therefore, the veil was used to conceal the bride’s appearance up until the very moment in which they were to be married.
2. Wedding cake
Since cakes represent fertility, Ancient Romans would bake wheat cakes and break them over the bride’s head. Soon it became customary to stack these wheat cakes one on top of another, as tall as they could go. The bride and groom were challenged to kiss over the tower without knocking it over. If successful, they’d enjoy a lifetime of good fortune as a couple.
3. Groomsmen
The tradition of having groomsmen as part of the wedding, comes from the ancient tradition of kidnapping the bride. Before a couple could get married, a man had to employ his fellow friends or warrior companions to help him fight off other warriors and prevent the bridge’s family from finding the couple. The groom’s main warrior companions would be the equivalent of the "best man" at a wedding.
选项
答案
你在朋友的婚礼上当过花童、伴娘或者接过捧花吗?虽然这些已成为现代西式婚礼中的必要习俗,但这些传统其实可追溯至远古时代。事实上,不同的文化形成了其独有的婚礼习俗。其中许多经受住了时间的考验,演变为我们今天所熟悉的婚礼传统。 1. 面纱 这一婚礼传统起源于包办婚姻。按照传统,新郎的家人禁止新郎和新娘在婚礼前见面,原因是担心新郎会因为不喜欢新娘的长相而可能反悔娶她。因此,新娘会一直带着面纱,遮住自己的面庞,直到婚礼开始。 2. 婚礼蛋糕 古罗马人认为,蛋糕代表生育能力,因此他们会烘烤小麦蛋糕并将它们扔过新娘的头顶。之后人们开始习惯将这些小麦蛋糕一层层堆起来,堆的越高越好。新娘和新郎则被要求越过高高的蛋糕塔亲吻彼此,还不能碰倒蛋糕塔。如果成功完成这一挑战,夫妇二人便会一生幸福美满。 3. 伴郎 婚礼上安排伴郎源自于“绑架”新娘的古老传统。据说,一对夫妇结婚前,新郎必须请朋友或战友帮他击退其他勇士,以防新娘的家人找到两人。新郎的主要战友就相当于如今婚礼上的“伴郎”。
解析
动词expect在这里的含义是“认为合理,认为必要”,即表示这些习俗都是西式婚礼上“必要的,应该出现的”部分。modem weddings原意是“现代婚礼”,但由于文章主要介绍的是西方的婚礼习俗,所以翻译时有必要将信息补充完整。
as a couple在原句中是主语的补足语,翻译时为了避免语言累赘,而灵活调整语言结构,将补足语直接处理为主语的部分,将“they…as a couple”合译为“夫妇二人”;good fortune含义为“好运气”,放在这篇文章的语境中,译为“幸福美满”一词更合适。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TF5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
Aletterofconfirmation
债台高筑
有勇无谋
grammaticaltransposition
汇票
Abstracttranslation
中国人民政治协商会议
Domesticatingtranslation
SourceText1:Inafieldofthatdistant,half-neglectedfarm,Ifoundanavenueofgreatelmsleadingtonothing.ButIcould
《牡丹亭》
随机试题
A.渗出B.白细胞渗出C.血管反应D.血管反应和渗出炎症反应最重要的特征是
女,15岁,学生。右胫骨近膝关节处前内侧无痛性包块,渐增大。X线显示右胫骨上段一3cm×2cm大小骨性突起。该肿瘤术后病理可显示为
男性,56岁,乏力、食欲减退、恶心、消瘦1个月,乙型肝炎病史10年。查体:皮肤、巩膜无黄染,腹软,剑突下压痛,肝肋下3cm,可触及质硬的结节,Murphy征阴性,移动性浊音阳性。为明确肝脏结节性质,最有诊断价值的肿瘤标志物是
在施工机械时间定额中,一个作业班时间为()。
桥涵顶进施工程序中,完成浇筑后背梁工作底板工作后,紧接着应进行()工作。
成语“举案齐眉”的典故来自隐居在无锡的东汉大文学家()和妻子孟光的故事。
我国最早的小学产生于1878年张焕纶所创办的上海正蒙书院小班。()
根据下面所给的表和图中的数据,编写一道读图综合题。
分析材料1的内容,说明它属于何种发展观。谈谈你对材料3的理解。
设连续函数f(χ)满足f(χ)=∫02χf()dt+eχ,则f(χ)=_______.
最新回复
(
0
)