首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected a
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected a
admin
2020-08-19
77
问题
Have you ever been a flower girl, a bridesmaid, or caught the bouquet at a friend’s wedding? All of these customs are expected at modern weddings, but these wedding traditions actually date back to ancient times. In fact, different cultures have created their own wedding customs. Many of these customs have stood the test of time and have evolved into the wedding traditions we are familiar with today.
1. Wedding veil
This wedding tradition dates back to the origin of arranged marriages. Traditionally, the groom’s family would not allow him to see his bride until the wedding. This is because if he didn’t like her looks, there was a chance that he might not agree to marry her. Therefore, the veil was used to conceal the bride’s appearance up until the very moment in which they were to be married.
2. Wedding cake
Since cakes represent fertility, Ancient Romans would bake wheat cakes and break them over the bride’s head. Soon it became customary to stack these wheat cakes one on top of another, as tall as they could go. The bride and groom were challenged to kiss over the tower without knocking it over. If successful, they’d enjoy a lifetime of good fortune as a couple.
3. Groomsmen
The tradition of having groomsmen as part of the wedding, comes from the ancient tradition of kidnapping the bride. Before a couple could get married, a man had to employ his fellow friends or warrior companions to help him fight off other warriors and prevent the bridge’s family from finding the couple. The groom’s main warrior companions would be the equivalent of the "best man" at a wedding.
选项
答案
你在朋友的婚礼上当过花童、伴娘或者接过捧花吗?虽然这些已成为现代西式婚礼中的必要习俗,但这些传统其实可追溯至远古时代。事实上,不同的文化形成了其独有的婚礼习俗。其中许多经受住了时间的考验,演变为我们今天所熟悉的婚礼传统。 1. 面纱 这一婚礼传统起源于包办婚姻。按照传统,新郎的家人禁止新郎和新娘在婚礼前见面,原因是担心新郎会因为不喜欢新娘的长相而可能反悔娶她。因此,新娘会一直带着面纱,遮住自己的面庞,直到婚礼开始。 2. 婚礼蛋糕 古罗马人认为,蛋糕代表生育能力,因此他们会烘烤小麦蛋糕并将它们扔过新娘的头顶。之后人们开始习惯将这些小麦蛋糕一层层堆起来,堆的越高越好。新娘和新郎则被要求越过高高的蛋糕塔亲吻彼此,还不能碰倒蛋糕塔。如果成功完成这一挑战,夫妇二人便会一生幸福美满。 3. 伴郎 婚礼上安排伴郎源自于“绑架”新娘的古老传统。据说,一对夫妇结婚前,新郎必须请朋友或战友帮他击退其他勇士,以防新娘的家人找到两人。新郎的主要战友就相当于如今婚礼上的“伴郎”。
解析
动词expect在这里的含义是“认为合理,认为必要”,即表示这些习俗都是西式婚礼上“必要的,应该出现的”部分。modem weddings原意是“现代婚礼”,但由于文章主要介绍的是西方的婚礼习俗,所以翻译时有必要将信息补充完整。
as a couple在原句中是主语的补足语,翻译时为了避免语言累赘,而灵活调整语言结构,将补足语直接处理为主语的部分,将“they…as a couple”合译为“夫妇二人”;good fortune含义为“好运气”,放在这篇文章的语境中,译为“幸福美满”一词更合适。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TF5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
中意两国都是拥有悠久历史和灿烂文化的文明古国。2000多年前,古罗马正处于文明鼎盛时期,中华文明也达到了历史的巅峰,一条“丝绸之路”将两大文明联结在一起。威尼斯商人马可•波罗、利玛窦、郎世宁等为中西文化交流作出贡献的意大利人,更为中国人民所熟知。
Thebiographershouldsternlyconfinehimselftohisfunctionsasintroducer;andshouldgivenomorediscussionthanisclearly
全球暖化
translationuniversals
由于电脑业是一个相对比较新和开放的领域,所以电脑职业本身既无时间,也无组织能力去建立一套有约束力的道德规范。历史久一些的职业,如医学业和法律业,已有差不多几个世纪的时间来形成他们的行为准则。另外还有一个问题是,和医生或律师的开业有所不同,电脑的使用超出了电
阿里巴巴网络有限公司
Thepurposeofmemory(STM)trainingininterpretingistoachieveabetterunderstandingofthesourcelanguage,whichwilllea
网络虚假新闻
AthensandSpartawerebothGreekcitiesandtheirpeoplespokeacommonlanguage.Ineveryotherrespecttheyweredifferent.A
电子商务
随机试题
如何检修电控防抱死制动系统信号灯不亮故障?
放射敏感性与可治愈性的关系
隐睾症最宜手术的年龄是
最有助于判断糖尿病控制程度的检查是
按使用要求、受力状况、土基支承条件和自然因素影响程度的不同,在路基顶面采用不同规格和要求的材料分别铺设()等结构层。
(2010、2009年考试真题)公募证券是指发行人通过中介机构向特定的社会公众投资者公开发行的证券。()
下列关于禁止贿赂及不当便利的说法中,不正确的是()。
关于公安机关的内部关系,下列哪些说法正确()。
当前下列国家中,国民用于购买食物费用占日常支出平均比重最高的是:
Themanbehindthisnotion,JackMaple,isadandywhoaffectsdarkglasses,homburgs(翘边帽)andtwo-toeshoes;yethehasbecomes
最新回复
(
0
)