首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
气功是中国的一种非常神奇的调节身心的锻炼方式,由于长期以来与宗教之间的联系密切,被蒙上了神秘的色彩。与中国功夫一样,气功有着悠久的历史,广为流传。气功的发展大约有4 000~5 000年的历史。据说,早期的气功是一种用于治疗肢体功能障碍的舞蹈。自中华人民共
气功是中国的一种非常神奇的调节身心的锻炼方式,由于长期以来与宗教之间的联系密切,被蒙上了神秘的色彩。与中国功夫一样,气功有着悠久的历史,广为流传。气功的发展大约有4 000~5 000年的历史。据说,早期的气功是一种用于治疗肢体功能障碍的舞蹈。自中华人民共
admin
2015-12-25
77
问题
气功是中国的一种非常神奇的调节身心的锻炼方式,由于长期以来与宗教之间的联系密切,被蒙上了神秘的色彩。与中国功夫一样,气功有着悠久的历史,广为流传。气功的发展大约有4 000~5 000年的历史。据说,早期的气功是一种用于治疗肢体功能障碍的舞蹈。自中华人民共和国成立以来,气功得到进一步发展,主要用于康复和保健,成为医学、生理学、生物化学等学科的重要学习科目。
选项
答案
Qigong (breathing exercise) is China’s most intriguing mental and physical exercise and has always been shrouded in mystery due to its association with religions for a long time. Like Chinese martial arts, qigong has a long history and enjoys wide popularity. It is believed that qigong dates back to about 4 000 to 5 000 years and its earliest form can be a certain kind of remedy dance designed and practiced to adjust human body functions. Since the founding of the People’s Republic of China, qigong has been further developed for healing and health preservation purposes, and has been studied as an important subject not just within medicine, but also in physiology and biochemistry.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U9e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
从明朝开始,小说作为一种文学形式全面展现出它的社会功能和文学价值。明朝和清朝早期的小说代表了中国古典小说的最高峰(pinnacle),实现了展示新的文化价值观和知识分子情怀(intellectualconcerns)的新突破。这一时期最成功的文学作品是四
HolidayExcess1.近年来,在节日期间患各种疾病的人越来越多2.节日病的诱因3.我的建议
StartingaCareerinaBigCityoraSmallTown1.很多大学生毕业后留在大城市工作2.也有人选择到小城镇开始自己的职业生涯3.结合实际情况谈谈自己的想法
相声(Xiangsheng)是中国最重要的表演艺术之一。共有三种不同形式的相声,分别由一人、两人和多人表演。其中由两人表演的对口相声(crosstalk)最为流行,传播最为广泛。“相声”一词最初是指模仿别人的言谈举止。现代相声包含四种基本技能:说、学、逗
在中国,出国留学的人数逐年上升,但出国留学却不见得是一个不错的投资选择。拥有海外文凭的求职者同拥有国内文凭的求职者相比,并无优势可言。但对于那些留学海外以及想要出国进修的学生而言,有机会开阔眼界远胜过对经济风险的担忧。现在学生更看重个人发展,不再只是把出国
奥运会是全球欢庆的体育盛事,对维护和平、增进友谊、促进文明都具有极其重要的意义。作为当今世界最具影响力的国家之一,中国非常愿意尽其所能推动奥林匹克运动。中国人民也强烈希望能够共享奥林匹克精神,参与奥运赛事,主办奥运盛会。在过去的三十年中,中国实行改革开放政
A、Hethinksthecityistoocrowded.B、Helikestheplaceverymuch.C、Hethinksthestreetsaretoonarrow.D、Headmirestheco
苏州街原称买卖街(MerchantsStreet),乾隆时(EmperorQianlong’sreign)仿江南水乡(SouthChinatowns)而建,是专供清代帝后逛市游览的一条水街,1860年被英法联军(Anglo-FrenchAlli
每年农历七月初七,即七夕,是中国的情人节,来自于牛郎与织女的传说。它是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是中国古代单身女子最快乐的一天。传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎、织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。七夕体现了人们
随机试题
A.adoptedB.servedC.describedD.prescribedE.inevitablyF.automaticallyGprimarilyH.stopI.adaptedJ.
在感性负载电路中,加接电容器,可补偿提高功率因数,其效果是减少了电路总电流,使有功功率减少,节省电能。()
从技术上,入侵检测可以分为基于标识和基于______两种。
男性,53岁,3年前开始有心慌、心悸、气促,近日症状加重伴乏力,双下肢水肿。查体:血压110/80mmHg,心界向左下扩大,心率115次/分,心房颤动,A:SM2/6反流样杂音,双肺呼吸音稍粗,无明显干、湿性啰音,颈静脉怒张,肝肋下2cm,双下肢水肿(+
免疫因素导致血小板输注无效的解决方法是
肘关节CT检查的体位是
甲市飞云公司(受让方)与乙市兰天公司(转让方)签订了一份土地使用权转让合同,该土地在丙市,预付定金50万元,合同约定3个月内付清余款,之后双方办理土地使用权转让手续。飞云公司又与丁市兴业公司签订了其中部分土地使用权转让协议,在协议中规定由飞云公司出面办理各
高速公路路基施工完成后进行压实度检测工作,现场采用挖坑灌砂方法测定路基压实度,请结合相关标准规范对以下问题作答。测压实度正确的试验步骤排序为()。①移开灌砂筒并取出试坑内的量砂以备下次再用。②移开灌砂筒并清理测点表面。③测定粗糙
无论是资产还是负债,如果其账面价值与计税基础一致,就不会因为该项资产或负债的存在而产生暂时性差异。()
下列选项中,没有语病的是()。
最新回复
(
0
)