首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Early critics of Emily Dickinson’s poetry mistook for simplemindedness the surface of artlessness that in fact she constructed w
Early critics of Emily Dickinson’s poetry mistook for simplemindedness the surface of artlessness that in fact she constructed w
admin
2011-12-20
48
问题
Early critics of Emily Dickinson’s poetry mistook for simplemindedness the surface of artlessness that in fact she constructed with such ______.
选项
A、astonishment
B、vexation
C、allusion
D、cunning
答案
D
解析
根据“in fact”可推断,所填词应与“simplemindedness”表示相反的意思。cunning灵巧,熟练;狡猾,奸诈。astonishment惊讶,惊奇。vexation烦恼,苦恼。allusion暗示;隐喻;典故。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UCua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
Courtrecord
all-round;all-around
quantumsatellite
许国璋先生认为把“revolution”译为“革命”,把“metaphysics”译为“形而上学”,是得体地翻译有文化负载的词语(culture-loadedwords)的典范。请指出“革命”和“形而上学”出自什么中国典籍,并对许国璋先生的评价作简单的阐
TheIndustrialRevolutionstartedin().
Sincemost,ifnotalllearningoccursthrough______,relatingoneobservationtoanother,itwouldbestrangeindeedifthest
Althoughadolescentmaturationalanddevelopmentalstatesoccurinanorderlysequence,theirtiming______withregardtoonset
Iwon’tseeyouoffattheairporttomorrow,soIwillwishyou______.
Thetemperatureofthesunisover5,000degreesFahrenheitatthesurface,butitrisestoperhapsmorethan16milliondegree
Readthefollowingpassageandanswerthequestionsthatfollowed.TwiceasmanygirlsasboysarebeingborninsomeArctic
随机试题
2004年以后,乡级人民代表大会每届任期为()
该孕妇的诊断应考虑住院后首先采取的治疗措施是
患者男,56岁。因慢性肝炎、肝硬化、门脉高压症拟行脾切除+分流术。患者Hb82g/L,血小板85×109/L,肝功能ALT65IU/L,TBIL20mmol/L,总蛋白52g/L,白蛋白25g,凝血酶原时间(PT)18秒。B超示:少量腹水。该患者
《中华人民共和国放射性污染防治法》规定:()在符合国家规定的区域实行近地表处置。()实行集中的深地质处置。
建筑安装工程质量验收评定是施工单位进行()的反映。
某公司上一年度每股收益为1元,公司未来每年每股收益以5%的速度增长,公司未来每年的所有利润都分配给股东。如果该公司股票今年年初的市场价格为35元,并且必要收益率为10%,那么()。Ⅰ.该公司股票今年年初的内在价值约等于39元Ⅱ.
歌剧《蓝胡子公爵的城堡》的作者是()。
Wecan’thelpyou________youtelluswhat’swrong.
下列属于合法的Java标识符是()。
Whichofthefollowingwordscouldbestreplacetheword"soaring"inthefirstsentence.*
最新回复
(
0
)