首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“生、旦、净、丑”是京剧中的角色分类。“生”是男性正面角色,“旦”是女性正面角色,“净”是性格鲜明的男性配角(supporting role),“丑”是幽默滑稽的人物或反面角色。每种角色都有表明身份的脸谱(facial make-up)和扮相(costum
“生、旦、净、丑”是京剧中的角色分类。“生”是男性正面角色,“旦”是女性正面角色,“净”是性格鲜明的男性配角(supporting role),“丑”是幽默滑稽的人物或反面角色。每种角色都有表明身份的脸谱(facial make-up)和扮相(costum
admin
2022-10-27
102
问题
“生、旦、净、丑”是京剧中的角色分类。“生”是男性正面角色,“旦”是女性正面角色,“净”是性格鲜明的男性配角(supporting role),“丑”是幽默滑稽的人物或反面角色。每种角色都有表明身份的脸谱(facial make-up)和扮相(costume),只要演员一上场,你一看便知。在人的脸上涂上某种颜色以象征这个人的性格和品质、角色和命运,是京剧的一大特点,也是理解剧情的关键。简单地讲,红脸含有褒义,代表忠勇(valor);黑脸为中性,代表猛(vigor)智;黄脸和白脸含贬义,代表凶诈。
选项
答案
Sheng, dan , jing and chou refer to different types of roles in Peking Opera. Sheng is the positive male role, and dan is the positive female role, while jing is a supporting male role with a distinctive character and chou is the clown or a negative character. Each type of role has its own facial make-up and costume that expose its identity as soon as he or she appears on the stage. One major characteristic of Peking Opera is the color painted on the face of a character that shows the personality, quality, role and fate, which is also the key to understanding the plot. To put it simply, red is positive, standing for loyalty and valor; black represents a neutral role with vigor and wisdom; yellow and white both suggest vicious, cunning and negative characters.
解析
1. 第二句包含四个分句,内容和句式均相似,翻译时可以分别将前后两个分为一组. 然后将两组用while连接起来。整合成句意完整的一句话。
2. 第四句的主语为“在人的脸上……命运”。若直接翻译为主语,则稍显冗长,可将其处理为表语。把“京剧的一大特点”翻译为句子的主语。
3. 第五句中的三个分句都有“代表”这个词,句式也几乎一致,如果三个分句都用同样的词、同样的句式,句子会乏味僵硬,因此要注意用词和句式的变化。“代表”可以用represent、stand for、suggest等表示。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UnvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
鉄腕アトムに代表されるような手塚治虫さんがSFとして描いた________的世界が、今ではリアルな世界になりつつある
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
グローバル化とは直接関係ないが、少子化を阻止することが経済成長を再加速して途上国化を阻むためには必要であることを述べておきたい。世界全体で見ると人口規模と経済成長率は相関している。これは、経済成長の源泉である技術進歩は人間が生み出すもので、人間が多ければ多
Thereisonekindofpainforwhichnobodyhasyetdevisedacure—thepainthatcomesfromtheendingofarelationship.Therel
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
InSeptember,inBritain,youmayseealotofbirds【C1】________onroofsandtelegraphwires.Thesebirdsareswallows.Theyare
随着经济社会发展和物质消费水平大幅提高,我国生活垃圾产生量迅速增长,环境隐患日益突出,已经成为新型城镇化发展的制约因素。实施生活垃圾分类(garbagesorting),可以有效改善城乡环境,促进资源回收利用,提高城镇化质量。垃圾分类是
随机试题
政治体制改革
女性,25岁,产后20天,左乳房胀痛伴发热。查体:T38.5℃,左乳外上象限皮温高红肿,有一痛性肿块,直径约4cm,有波动感。最可能的诊断()
下列哪项不是牙源性角化囊肿复发的原因
A、理气调中,燥湿化痰B、破气除痞,化痰消积C、疏肝理气,和中化痰D、理气宽中,行气消胀E、发表散寒,燥湿化痰橘皮的功效是
某市某化工集团欲投资设立一家生产剧毒磷化物的工厂,委托某安全服务中心对其项目进行安全评价。该安全服务中心接受委托后,在对项目进行考察时发现了几个不能保障安全的因素:一是供水水源距离不符合国家规定;二是生产工艺不完全符合国家标准;三是储存管理人员不适应生产、
某独立土方工程,招标文件中估计工程量为100万m3,合同中规定:土方工程单价为5元/m3,当实际工程量超过估计工程量15%时,调整单价,单价调为4元/m3。工程结束时实际完成土方工程量为130万m3,则土方工程款为()万元。
伴随着国内房地产和基建市场规模的逐步扩大,以SBS/APP改性沥青卷材为主导的新型建筑防水材料市场在未来仍有较大的增长空间。但由于该行业技术和资金壁垒低,使得行业集中度很低,前10家企业销售占比不到10%。激烈的市场竞争也造成企业难以进一步提升毛利率,业绩
公安机关的性质是指公安机关与其他国家机关相区别的根本属性,认识人民警察的性质是确定公安机关职能、任务、职权等问题的重要依据。( )
以下关于“明刑弼教”说法正确的有( )。
Withprices______somuch,itisimpossibleforthecompanymanagertosticktotheoriginalbudget.
最新回复
(
0
)