首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是
admin
2023-01-12
35
问题
讲英语的人听到别人赞扬,一般说“谢谢”,表示接受,说明自己认为对方的赞扬是诚心诚意的,所赞扬的事是值得赞扬的。因此不应“假装自卑”或“故作谦虚”。但是,对于中国人来说,听到别人赞扬时,通常要表示受之有愧,做得很不够;或者说自己的成就不过是由于侥幸,或者说是客观条件造成的,等等,而接受赞扬则意味着有骄傲自满情绪或“缺乏教养”。因此,上述两种回答引起不同反应是由于双方语言习惯不同。他们都根据各自的风俗去理解别人所说的话。
选项
答案
To English-speaking people, praise is to be accepted, generally with a remark like "Thank you". It is assumed that the compliment is sincere, and the praise is for some worthy achievements. Therefore, there should be no show of false humility, no pretended modesty. To Chinese, however, the customary reply to a compliment would be to claim that one is not worthy of the praise, that what one has done is hardly enough, or that the success is more a matter of luck or some other circumstances. Acceptance of a compliment would imply conceit or lack of manners. So, in the two cases above, the reason for such different reactions is caused by differences in customs of language. Each is interpreting what the others say according to his or her own culture.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/B8cD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
利用球坐标计算下列三重积分:(x2+y2)dxdydz,Ω是由曲面所围成的闭区域;
软件生命周期中,确定软件系统要做什么的阶段是
使用VC++2010打开考生文件夹下prog1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件progl.c。在此程序中,请编写函数fun(),它的功能是求出能整除x且不是偶数的整数,并将这些整数按从小到大的顺序放在pp所指的数组中,总个数通过形参n返回
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのかこの写真は、ドイツ首相官邸がツイッターで拡散したことで、世界中で広く閲覧されることになった。写真では、中間に安倍首相が腕を組んで立っている様子が象徴的であった。あたかも、熾烈(しれつ)化する米欧対立を、日本が
人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标全党同志的重托,全国各族人民的期望,是对我们做好工作的巨大鼓舞,也是我们肩上的重大责任。这个重大责任,就是对民族的责任。我们的民族是伟大的民族。在五千多年的文明发展历程中,中华民族为人类文明进步作出了不可磨
提高开放型经济水平中国市场环境是公平的。所有在中国内地注册企业,都是中国经济重要组成部分。我们将坚持社会主义市场经济方向不动摇,继续加强法治建设,积极改善投资环境,努力实现各类企业依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,把中国市
お金が________、人は必ず死ぬ。お金があれば幸せに近づけるかもしれないが、不幸をもたらす誘惑も増える。
新婚旅行の訪問地は、ハワイを振り出し________、アラスカ、シアトル、サンフランシスコ、ロサンゼルスと渡り歩くものだった。
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に
沙漠是人类最顽强的自然敌人之一。有史以来,人类就同沙漠不断地斗争。但是从古代的传说和史书的记载看来,过去人类没有能征服沙漠,若干住人的地区反而为沙漠所并吞。地中海沿岸被称为西方文明的摇篮。古代埃及巴比伦和希腊的文明都是在这里产生和发展起来的。但是
随机试题
不起诉决定书对证据的写法有什么要求?
涉外仲裁机构是中国国际经济贸易仲裁委员会和()
因产品存在缺陷造成人身、他人财产损害的,受害人可以向产品的________要求赔偿,也可以向产品的________要求赔偿。属于产品的生产者的责任,产品的销售者赔偿的,产品的销售者有权向产品的________追偿。属于产品的销售者的责任,产品的生产者赔偿的
融贯《声声慢》全词的情感内容是()
Thehumannoseisanunderratedtool.Humansareoftenthoughttobeinsensitivesmellerscomparedwithanimals,butthisislar
如图所示,P1、P2分别为两个相互垂直力的合力。关于P1、P2的关系,正确的是()。
教学评价最基本的功能是分等鉴定。()
Theyfoundtheconditionsthere______.
关于软件的兼容性,以下说法错误的是______。A)数据兼容性包括不同版本间的兼容性B)软件兼容性测试应包括与整机的兼容性C)平台软件的兼容性测试通常比应用软件的兼容性测试更为复杂和困难D)软件兼容性应考虑与其他同类软件的兼容性
Manyparentshaveabandonedtheirchildren______responsibilitiestooutsiderssuchasteachersandpolicemen.
最新回复
(
0
)