首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who are enjoying a r
Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who are enjoying a r
admin
2019-07-30
122
问题
Thinking about going off the beaten path for your next vacation? If so, you might be one of the many people who are enjoying a relatively new mode of travel known as ecotourism. As the name implies, ecotourism focuses on conserving the ecology and natural heritage of tourist destinations. In addition, ecotourism features indigenous cultures and promotes ways for local communities to control and maintain their resources.
In the past, vacationers usually spent their time staying at luxury hotels and visiting famous landmarks and museums in cities such as New York, Paris and Tokyo. Others preferred to relax on the beautiful beaches of Hawaii or the deck of a cruise ship in the sunny Caribbean. There was little interaction with the local people and overcrowding often spoiled the natural beauty of popular vacation spots. In addition, excessive commercialization turned many places into tourist traps.
Since the early 1980s, however, adventure-oriented and nature-based vacation activities have become increasingly popular. Developing alongside a global rise in environmental consciousness and respect for cultural diversity, ecotourism is the one of the fastest growing sectors of the travel and tourism industry. Mountain climbing in the Himalayas, roughing it on a wilderness expedition, trekking in the Amazon rainforest and whale watching on the high seas are attractive alternatives to the urban comforts of five-star hotels and classy restaurants.
But ecotourism means more than just traveling to remote destinations. The concept also emphasizes educating visitors about local people, customs and cultural heritage. Perhaps most importantly , it involves a methodical approach to tourism that minimizes the negative impact on natural habitats and gives host communities a leading role in decision-making processes, along with the lion’ s share of economic benefits.
As tourism might be the largest industry in the world, sustainable growth strategies should be adopted to ensure that our natural and cultural heritage is preserved for the enjoyment and benefit of future generations.
选项
答案
想在下个假期去人迹罕至的地方看看吗?假使如此,你也许会像越来越多的人一样,热衷于参加名为“生态观光”的新式旅游。正如名称所示,生态观光重在保护旅游目的地的生态和自然遗产。此外,生态观光突出了地方本土文化特色,并倡导一些可行的做法,促使地方控制和维护这些资源。 以前,许多度假者会人住豪华宾馆,参观纽约、巴黎和东京等城市著名标志性建筑和博物馆;还有些人喜欢在夏威夷的美丽海滩上放松身心,或是在游轮甲板上,悠闲自在地游览阳光明媚的加勒比海。但不论如何,总是缺乏与当地人的交流。而熙熙攘攘的人潮,也破坏了度假胜地的自然风光。此外,操作过分商业化,也让许多地方成了诱使游客上钩的陷阱。 从二十世纪八十年代初起,以探险和自然为主题的旅游活动越来越受欢迎。伴随全球环保意识的增强以及对多元文化的尊重,生态观光方兴未艾,成为旅游业中快速发展的一个组成部分。攀登喜玛拉雅山、徒步穿行亚马逊雨林、野地探险、公海赏鲸等,成为于都市里舒服享受五星级旅馆和高雅餐厅之外的诱人选择。 但是,生态观光不只是到偏远的地方旅行,这一概念也强调教育游客去认识当地风土人情和文化遗产。或许,最重要的观念是,生态观光是井然有序地经营旅游业,最大程度地降低对生物栖息地的负面影响,并使当地除了获得最大的经济利益外,还能在决策过程中取得主导地位。 旅游、观光业可能是世界上最大的产业。为了子孙后代的福祉,必须采取可持续性发展战略,保护我们的自然和文化遗产。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VI5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
万有引力定律
allocationoffinanceincome
socialmedia
tertiaryindustry
LocalPeople’sProcuratorate
Thequestionbeforeusisnolongerthenatureofthechallenge—thequestionisourcapacitytomeetit.Forwhilethereality
incentive
Falseinformation
国家统计局近日公布10月份各项经济数据。10月份居民消费价格指数(CPI)同比上涨4.4%,涨幅比上月扩大了0.8个百分点,环比上涨0.7%。央行宣布自11月16日起,上调存款类金融机构人民币存款准备金率0.5个百分点。由于担心通胀高企、货币政策预期收紧,
文艺复兴时期,科学也得到了一些发展。哥白尼之前的新柏拉图主义者认为,圆是最完美的,运动比静止更加接近神性。哥白尼的天文学理念有伽利略和开普勒加以佐证。后来牛顿的万有引力定律更为他的宇宙观提供了有力的依据。
随机试题
A.胸膜腔穿刺排气B.胸壁大块切除重建术C.心包引流D.开胸或胸腔镜手术探查E.气管插管呼吸机辅助呼吸男性,30岁,1周前因外伤致左侧气胸伴少量积液,行胸腔闭式引流术,目前复查胸片提示左肺复张不全,引流管内仍有较多气泡溢出。正确的处理是
对乙酰氨基酚与三氯化铁试液作用显
足月儿,G4P1,出生时一般情况好,无青紫窒息,纯母乳喂养,生后12h即出现黄疸,其母孕期体健,前3胎中,第1胎为人工流产,第2、3胎在生后均因黄疸死亡。检查发现患儿血红蛋白100g/L,血清胆红素386μmol/L,此时下列哪项检查最重要
血液病患者的白细胞低于下列哪项时需进行保护性隔离
施工单位应在()对建筑物垂直度和标高进行实测并记录,填写建筑物垂直度、标高测量记录,报监理单位审核。
陶瓷器是陶器制品和瓷器制品的总称。陶器是用黏土成型,经700℃—800℃的炉温焙烧而成的日用品和陈设品。陶器的发明,是人类历史上最早通过火的作用使一种物质改变成另一物质的创造性活动。陶器的出现标志着新石器时代的开始,使人类的定居生活更加稳固。我国
电子邮件对于()相当于()对于道路
最惠国待遇[南京大学2011国际商务硕士;中央财经大学2011国际商务硕士;浙江工商大学2011国际商务硕士;南京理工大学2011国际商务硕士;上海财经大学2011国际商务硕士]
下列函数定义中,会出现编译错误的是
Thereisacloserrelationshipbetweenmoralsandarchitectureandinteriordecoration(1)_____wesuspect.Huxleyhas(2)_____th
最新回复
(
0
)