首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
许国璋先生认为把“revolution”译为“革命”,把“metaphysics”译为“形而上学”,是得体地翻译有文化负载的词语(culture-loaded words)的典范。请指出“革命”和“形而上学”出自什么中国典籍,并对许国璋先生的评价作简单的阐
许国璋先生认为把“revolution”译为“革命”,把“metaphysics”译为“形而上学”,是得体地翻译有文化负载的词语(culture-loaded words)的典范。请指出“革命”和“形而上学”出自什么中国典籍,并对许国璋先生的评价作简单的阐
admin
2016-06-17
94
问题
许国璋先生认为把“revolution”译为“革命”,把“metaphysics”译为“形而上学”,是得体地翻译有文化负载的词语(culture-loaded words)的典范。请指出“革命”和“形而上学”出自什么中国典籍,并对许国璋先生的评价作简单的阐释。
选项
答案
“革命”一词,出自《周易.革卦.彖传》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人”;“形而上学”出自《易经》中“形而上者谓之道,形而下者谓之器”。许国璋先生对英文的翻译恰到好处,他给翻译过来的词语赋予了中国文化的底蕴,使得翻译的词语丰富而有韵味。这给我们在以后的翻译过程中做出了典范,应尽量把翻译的词语本土话,而不是生硬的直译。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Ve5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
中国特色军事变革
我国将推进社会化、市场化公务用车制度,取消一般公务用车,普通公务出行实行社会化提供,适度发放公务交通补贴。
儿童文学
机会成本
近来法律方面的研究表明,目击者在法庭上对嫌疑犯的指认并非想象中的那么可靠。记忆是十分复杂的,在有关我们的大脑如何工作以及我们的记忆能达到什么程度方面,人们普遍持有的一些看法常常是错误的。无论是常识还是研究都表明记忆会随时间的流逝而变得模糊。刚刚接受信息后的
请根据给定题目写一篇600字左右的汉代汉语论述文。我的大学
下列各句中,画线的两个词语含义相同的一句是()。
下列诗词句中涉及的古人分别是()。①可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。②但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。③长门事,准拟佳期又误。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。④纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
根据下面的文字要求写一篇现代文。那些在国家民族危难之际挺身而出的英雄,是我们民族和国家的脊梁。正是无数个邱少云、黄继光、董存瑞和刘胡兰们,缔造了共和国的伟业。正是他们身上的民族精神,激励了无数后来人为民族解放而战斗,为国家强盛而拼搏。这种精神不断
随机试题
Nowadays,withwomenplayinganever-increasingroleinallkindsofcareersandprofessions,itisdifficulttounderstandthat
患者,女,35岁。性生活后阴道流血1周。妇科检查见宫颈轻度糜烂。触之易出血。下一部首选的处理是
采用低应变反射波法检测桩身完整性,对大直径长桩,应选用质量大、材质软的力棒(力锤)锤击。()
一单缝宽度a=1×10-4m,透镜焦距为f=0.5m,若用λ=400nm的单色平行光垂直入射,中央明纹的宽度为()。
根据“十一五”规划纲要,建立全社会资源循环利用体系的原则有()。
全部损益账户的本月发生额如下:主营业务收入800万元,主营业务成本500万元,营业税金及附加86万元,销售费用50万元,管理费用40万元,财务费用10万元,营业外收入5万元,所得税费用44万元。则利润表中“净利润”项目的本月数为()万元。
下列项目,通过“应交税费”科目核算的有()。
甲公司2007年1月1日按面值发行三年期可转换公司债券,每年1月1日付息、到期一次还本的债券,面值总额为10000万元,票面年利率为4%,实际利率为6%。债券包含的负债成份的公允价值为9465.40万元,2008年1月1日,某债券持有人将其持有的5000万
一般货位编码的方法有()。
Itwassuggestedthat______bigeventliketheYearofRussiainChinashouldcertainlybenefit______relationshipbetweenthe
最新回复
(
0
)