首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
他虽然已经取得了成功,但仍很关心从事这一行业的长期前景。
他虽然已经取得了成功,但仍很关心从事这一行业的长期前景。
admin
2011-01-23
65
问题
他虽然已经取得了成功,但仍很关心从事这一行业的长期前景。
选项
答案
Despite his success, he was concerned about his long-term prospect in this profession.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/X65O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
status本题有关埃及卫生项目给人们带来的好处。录音原文中的havegreater…是题目中risein…的同义转述;录音原文用两个并列句的形式(havegreaterstatus…aswellas…)替换了题目中and前后连接的两个并列短语
gold本题询问吉他的颜色。录音原文中的wascoloured是题目incolour的同义表述,故空格处填入gold。
blues本题询问该款吉他适合演奏哪种类型的音乐。录音原文指出,这款吉他很受那些演奏布鲁斯音乐(whoplayedblues)的吉他手喜爱(becamepopularwithguitarists)。故空格处填入blues。
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
他表现出一种令人惊讶的冷漠。
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。
中国的旅游业中国是一个地域辽阔,有着数千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩的灿烂文化,旅游资源十分丰富。改革开放以来,中国经济以年平均近10%的速度持续增长,各项事业蓬勃发展,人民生活水平显著提高,为旅游业的兴旺奠
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
随机试题
2010年1月1日,甲公司董事会批准了管理层提出的客户忠诚度计划。该客户忠诚度计划为:持积分卡的客户在甲公司消费一定金额时,甲公司向其授予奖励积分,客户可以使用奖励积分(每一奖励积分的公允价值为0.01元)购买甲公司经营的任何一种商品;奖励积分自授予之日起
汉语拼音字母b、p、m都是()
企业的基本战略是成本领先战略、特色优势战略和____________战略。
周围型肺癌最常见的组织学类型为
新生儿败血症最常见的并发症是
与癫痫发作鉴别发作性睡眠的特点为
在履行房地产经纪合同过程中,因房地产经纪人员或其所在的房地产经纪机构的故意或过失,给当事人造成经济损失的,均由()承担赔偿责任。
commodityeconomy
若已建立以下链表结构,指针P、S分别指向如图所示结点则不能将S所指节点插入到链表末尾的语句组是
Whichofthefollowingispalatalaffricate?
最新回复
(
0
)