首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
文学的工具是语言文字。我们第一须认识语言文字,其次须有运用语言文字的技巧。这事看来似乎很容易,因为一般人日常都在运用语言文字;但是实在极难,因为文学要用平常的语言文字产生不平常的效果。文学家对语言文字的了解,必须比一般人都要精确,然后可以运用自如。他必须懂
文学的工具是语言文字。我们第一须认识语言文字,其次须有运用语言文字的技巧。这事看来似乎很容易,因为一般人日常都在运用语言文字;但是实在极难,因为文学要用平常的语言文字产生不平常的效果。文学家对语言文字的了解,必须比一般人都要精确,然后可以运用自如。他必须懂
admin
2020-08-19
65
问题
文学的工具是语言文字。我们第一须认识语言文字,其次须有运用语言文字的技巧。这事看来似乎很容易,因为一般人日常都在运用语言文字;但是实在极难,因为文学要用平常的语言文字产生不平常的效果。文学家对语言文字的了解,必须比一般人都要精确,然后可以运用自如。他必须懂得字的形声义,字的组织以及音义与组织对于读者所产生的影响。这主要包含文学、逻辑学、文法、美学和心理学。
选项
答案
The implement of literature is the language. First we have to know the language, and then we must be armed with the craft of using it. The thing looks easy, as all of us are using the language every day, but it is really difficult, because literature is something that is expressed by ordinary language to produce an extraordinary effect. A man of letters must apprehend the language more precisely and thoroughly than the ordinary people, so that he can use it at his will. He must understand the form, the sound, and the meaning of a word, as well as the effects of the arrangements of words in connexion with the sound and meaning to be left by the reader. This will involve such knowledge as philology, logic, grammar, aesthetics, and psychology.
解析
“有运用……的技巧”中的“有”译为be armed with,表达“掌握,具备”之意。“技巧”没有使用skill而是使用了名词craft,强调其是一种针对某种特定活动的所需技巧,在这里指文字运用技巧。
a man of letters有“文人,文学家”之意,由于整篇文章正是在谈论使用语言文字(letters),所以这里使用a man of letters再一次表明文学家就是与语言文字打交道的人;“运用自如”中的“自如”对应表达at one’s will,体现出了文学家创作时“随心而为”的自由状态。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y15a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
中国认为,在当前的形势下,应该继续坚持和切实遵守《联合国宪章》的宗旨和原则,并最终实现国际关系民主化和法制化,实现世界各国的共存共赢。联合国是这个世界的缩影,一个强有力的联合国是世界希望之所在。为了建立人类美好的未来,首先应该把这里变成一个相互合
CBD(centerofbusinessdistrict)
Bilateralism
自由职业翻译者
givesb.acoldshoulder
电商平台
invisibilityofthetranslator(翻译理论)
我国《劳动法》第十八条规定,下列劳动合同无效:一、();二、()。
ManyAmericansthinkanationalcommitteeshouldbeformedtodiscuss______toexistingmasstransitsystem.
随机试题
与编制零基预算相比,编制增量预算的缺点不包括()。
生产方式是()
患者59岁,外阴瘙痒6年,发现外阴肿物2个月。妇检:右侧大阴唇见直径1cm菜花样肿物,质地糟脆,触血(+),右侧腹股沟淋巴结肿大变硬,压痛(+)。
A.椎-基底动脉血栓形成B.大脑前动脉血栓形成C.大脑中动脉血栓形成D.蛛网膜下腔出血E.小脑出血
有关焊接工艺评定和焊接工艺评定报告的作用,正确的说法是( )。
以下不属于资金成本的作用的是( )。
下列关于存储器的叙述中正确的是()。
将“外汇名”表美元和英镑的基准价下调1%,下列SQL语句正确的是()。“外汇名”表:外币代码外币名称现钞买入价现钞卖出价基准价13欧元958.6400985.2300
“病从口入,祸从口出”指病毒常常因饮食不注意而入侵,灾祸往往因说话不谨慎而招致。这句俗语告诉我们,一个人在说话之前要注意,该说的话要说,不该说的话不说,要像预防疾病一样,管住自己的嘴。
Forthispart,youarerequiredtowriteacompositionwiththetitleShouldWomenHaveEqualJobOpportunitieswithMen?Yourc
最新回复
(
0
)