首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在巴林首都举行的第42届世界遗产大会上,中国西南部贵州省的梵净山被联合国教科文组织列入世界遗产名录。 梵净山被誉为贵州第一山,系武陵山脉的最高峰,位于贵州省铜仁市下辖的江口、印江、松桃三县交界处。它的最高峰凤凰山海拔2572米。站在山顶80多米高的黄
在巴林首都举行的第42届世界遗产大会上,中国西南部贵州省的梵净山被联合国教科文组织列入世界遗产名录。 梵净山被誉为贵州第一山,系武陵山脉的最高峰,位于贵州省铜仁市下辖的江口、印江、松桃三县交界处。它的最高峰凤凰山海拔2572米。站在山顶80多米高的黄
admin
2020-11-01
51
问题
在巴林首都举行的第42届世界遗产大会上,中国西南部贵州省的梵净山被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
梵净山被誉为贵州第一山,系武陵山脉的最高峰,位于贵州省铜仁市下辖的江口、印江、松桃三县交界处。它的最高峰凤凰山海拔2572米。站在山顶80多米高的黄金山峰上,视线绝佳:陡峭的石柱支撑着巨大的方形岩石,被称为“万卷书”。
这座山以其壮丽的自然景观和亚热带生态的珍稀动植物而闻名。这座山有着丰富的生物多样性和完整性,是4394种植物和2767种动物的家园。1986年梵净山被列为首批国家级自然保护区之一,受到联合国教科文组织“人与生物圈”的保护。
早在明朝时,这座山就是佛教圣地,长期以来它与峨眉山、五台山、普陀山、九华山齐名。游客可以饱览云雾缭绕的群山、美丽的植被、陡峭的悬崖、回荡的洞穴和古老的桥梁。
选项
答案
Mount Fanjing, situated in Guizhou province of southwestern China, was inscribed on the UNESCO’s World Heritage List at the 42nd session of the World Heritage Committee held in the capital of Bahrain. Known as the No. 1 mountain in Guizhou and the highest of the Wuling Mountain Range, Mount Fanjing lies at the intersection of the three counties of Jiangkou, Yinjiang, and Songtao of Tongren city. Its highest peak Mt. Phoenix stands some 2,572 meters above sea level. The over 80-meter-high Larger Golden Peak at the top of the mountain offers a fantastic view: a huge square rock supported by a steep stone pillar known as "Wanjuanshu" (pile of ten thousand books). Mount Fanjing is well-known for its magnificent natural landscape and subtropical ecology featuring rare plants and wildlife. With great biological diversity and integrity, it is the home to 4,394 species of plants and 2,767 species of animals. In 1986, it was listed as one of the first national nature reserves in China and brought under the protection of UNESCO’s Man and the Biosphere Programme. Mount Fanjing became a sacred Buddhist site early in the Ming Dynasty. It has been as famous as Mount Emei, Mount Wutai, Mount Putuo and Jiuhua Mountain for a long time. Visitors can feast their eyes on the views of the mountains shrouded in mist and clouds, beautiful vegetation, steep cliffs, echoing caverns and ancient bridges.
解析
本文为新闻稿,开篇指出梵净山被联合国教科文组织列入世界遗产名录,继而对其地理特点、自然和人文景观价值进行介绍,对其历史知名度加以解释,充分说明其列入世界遗产的缘由和重要性。出现的词汇主要集中在与“申遗”相关的一些表述中。文章同时兼具旅游文本的特征,描述性语句较多,英译时应注意抓取核心意义,避免漏译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ThoughAmericansdonotcurrently______abortionsdirectly,costsarecarriedbyotherAmericansthroughhigherinsurancepremium
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
Cactusplantshavespinesthatpreventanimalsfromnibblingthem.
Compassionisagreathumanemotion,whichreferstothepityforthosewhosuffer______.
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经
当前,国际形势处于复杂变化之中,地区热点和局部动荡仍在升温,恐怖主义成为全球性挑战。
下面你将听到一段关于中国中央民族歌舞团的介绍。//中国中央民族歌舞团成立于1952年。她是目前中国唯一的国家级少数民族艺术表演团体。//在其走过的四十多年的辉煌历程中,中国中央民族歌舞团荟萃了各民族的歌舞艺术精品,造就了大批才华横溢、表
UnderwhatcircumstanceswouldBobreplacehim?
A、Allthepassengers.B、About1,650.C、52.D、Notsure.B数字信息的找寻和判断。根据原文AboardtheAndreaDoriawere1,706persons,passengersand
随机试题
下列适用《合同法》的有()
机械性肠梗阻的声像图特征包括
患者,女,23岁。2周来右上后牙遇冷热过敏。检查:发现6DO深龋,探之未穿髓,病变组织颜色较浅,易剔除。在做鉴别诊断时比较有价值的检查方法是
在药品价格管理中.医疗机构必须执行并不得擅自提高价格的药品是
当事人可以用书面协议选择管辖法院的纠纷是()。
在施工成本分析的方法中,( )是通过技术经济指标的对比检查目标的完成情况,分析产生差异的原因,进而挖掘出内部潜力的方法。
基金性质的机构投资者,包括()。
理财收入占比越大,说明家庭对工作收入的依赖越低;工作收入的占比越大,说明家庭对工作收入的依赖性就越大。()
关于社会保险,下列说法正确的有()。
电子政务对于纸张相当于()对于()
最新回复
(
0
)