首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
古时候,北方有一个巨人,名叫夸父,住在一个荒凉的山上。 夸父生性喜欢探求。有一天,他突然产生了一个念头,想看看太阳究竟是个什么样子。他迈开双腿,像一阵风似地跑起来,眨眼之间就跑出了几百里。 夸父一心要追上太阳,一直追到禹峪(也称虞渊)。这是
古时候,北方有一个巨人,名叫夸父,住在一个荒凉的山上。 夸父生性喜欢探求。有一天,他突然产生了一个念头,想看看太阳究竟是个什么样子。他迈开双腿,像一阵风似地跑起来,眨眼之间就跑出了几百里。 夸父一心要追上太阳,一直追到禹峪(也称虞渊)。这是
admin
2015-08-31
15
问题
古时候,北方有一个巨人,名叫夸父,住在一个荒凉的山上。
夸父生性喜欢探求。有一天,他突然产生了一个念头,想看看太阳究竟是个什么样子。他迈开双腿,像一阵风似地跑起来,眨眼之间就跑出了几百里。
夸父一心要追上太阳,一直追到禹峪(也称虞渊)。这是太阳落下的地方,落日像一团火球,烤得夸父口干舌燥。他渴得要死,跑到黄河去喝水,黄河的水不够喝,他又赶到渭河。渭河的水也喝干了,还是不解渴。他又往北方的大泽赶。没有来得及赶到大泽,就在半路上渴死了。
夸父死的时候,丢掉了手里的拐杖,拐杖落下的地方,变成了一片桃林。夸父的尸体变成了一座大山,后人称为夸父山。桃林、夸父山就在现在的灵宝市。灵宝市古时候叫作桃林县,从函谷关以西直到华阴,三百里间桃林茂盛。夸父山在灵宝市阳平镇东南灵湖峪和池峪之间。
选项
答案
Long long ago, there was a giant in the north, called Kua Fu. He lived in a desolate mountain. Kua Fu was naturally keen on exploration. One day, he suddenly had an idea that he wanted to see exactly what the sun was like. He started to move his legs, running like a gust of wind. After a short while, he ran hundreds of li away. Kua Fu set the goal to catch up with the sun. He kept running until reached Yu Yu Valley (also known as Yu Yuan Valley). This was the place where the sun set. The setting sun was like a ball of fire, which made him feel thirsty. He was dying of thirst, therefore he ran to the Yellow River to drink. The water of the whole Yellow River was not adequate to quench his thirst, then he rushed to the Weihe River. He drank all the Weihe River water. It did not quench his thirst, either. He went to Daze (Immense Lake) in the north. Not in time to arrive there, he died of thirst on the half way. Kua Fu died and lost the walking stick in his hands. The place where he dropped his crutch turned into a peach orchard. Kua Fu’s body turned into a hill which later was known as the Kua Fu Hill. The peach orchard and Kua Fu Hill were located in Lingbao City. Lingbao City, in ancient times, was called Taolin County. The area ranging from the west of Han Gu Guan to Hua Yin had about three hundred li of flourish peach orchard. Kua Fu Hill lay between Ling Hu Yu (Spirit/Supernatural Lake Valley) which was in the southeast of Yangping Town in Lingbao City and the Chi Yu (Lake/Pool Valley).
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YSQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
舞狮(liondancing)在中国是最受欢迎的艺术表演之一,尤其是在吉庆的场合。它之所以受欢迎,主要是因为表演者惊险的动作及复杂困难的技巧会吸引很多好奇的观众。舞狮表演中展现出的特技使其成为许多中学热门的课外活动,提供了娱乐与运动的健康组合。舞狮能培养
A、Theirgradesarebasedondifferentaspects.B、Theydon’tneedtotakeexamsinthemiddleoftheterm.C、Theyshouldfinisht
A、Theyaretoolatetocatchthetrain.B、Thetrainwillleavein25minutes.C、Theyshouldsetoutrightnow.D、Itwilltaketh
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycare
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycare
A、Massproduction.B、Medicalcare.C、Safetymeasures.D、Laborpractices.D
京剧(BeijingOpera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑(sheng,dan,jing,ch
A、Hecaughtcold.B、Heaterottenfood.C、Hebreathedinharmfulchemicalvapours.D、Hefellfromhisbicycle.C推断题。根据题干中的theca
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lunisolarcalendar),同时兼顾月亮和太阳的运行。农历的出现对中国农业和经济的发展产生了深远的
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—HangzhouGrandCanal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美(heartfeltadmiration)。元
随机试题
婴幼儿容易发生急性化脓性中耳炎的主要原因是
四君子汤的功用是( )。
T细胞对特异性抗原的增殖反应性血清抗体测定
所谓合理使用中药是指()
导致瘀血的原因有()。
现在存款2000元,年利率为10%,半年复利一次,则第6年年末存款金额为()元。
()是营业部经营管理的核心。
Thebiographerhastodancebetweentwoshakypositionswithrespecttothesubject(研究对象).Tooclosearelation,andthewriter
个体经营户王小小从事理发服务业,使用“一剪没”作为未注册商标长期使用,享有较高声誉。王小小通过签订书面合同许可其同一城区的表妹张薇薇使用“一剪没”商标从事理发业务。后张薇薇以自己的名义申请“一剪没”商标使用于理发业务并获得注册。下列说法正确的是
CrossingWesleyanUniversity’scampususuallyrequireswalkingovercolorfulmessageschalkedontheground.Theycanbeasinno
最新回复
(
0
)