首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。在中国如今经济成功的背后,有着朝气蓬勃的人才。在不久的将来,这些人将在这个政府中发挥积极和全面的作用。这所
新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。在中国如今经济成功的背后,有着朝气蓬勃的人才。在不久的将来,这些人将在这个政府中发挥积极和全面的作用。这所
admin
2011-01-10
21
问题
新中国正在成长,建设新中国需要中国人悠久传统的智慧。我们的国家和许多其他成功的国家都面临物质的诱惑,重视个人和家庭责任的古老道德传统将使中国受益匪浅。在中国如今经济成功的背后,有着朝气蓬勃的人才。在不久的将来,这些人将在这个政府中发挥积极和全面的作用。这所大学不仅在培养专家,同时也在培育公民。这些公民不是国家事务的旁观者,而是未来建设的参与者。
选项
答案
The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions. The lure of materialism challenges society in our country and in many successful countries. Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well. Behind China’s economic success today are talented, energetic people. In the near future, these same men and women will play a full and active role in your government. This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens. And citizens are not spectators in the affairs of their country. They are participants in its future.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YhcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
下面你将听到外商有关中国零售业发展情况的一段讲话。China’seconomy,oncereliantonstatespendinginheavyindustry,hasincreasinglylookedtothe
女士们,先生们,上午好!中国和马来西亚是友好近邻,两国传统友谊源远流长。中国明朝郑和七下西洋,五次到达马六甲,同当地人民友好交往和互利通商,至今传为佳话。中马建交33年来,两国经贸合作持续快速发展。中国海关统计,2006年两国贸易额达371亿
主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的主题,总体和平的国际环境为世界经济发展提供了有利条件;科技进步日新月异并孕育着新的重大突破,前所未有地提高了人类认识、把握宏观和微观世界的能力,展现了新的发展
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位宗教界人士在各级人大、政协、佛教协会和政府部门中工作。
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
随机试题
下列对于危险的说法,有误的一项是()。
属于肾上腺素受体激动剂的是()。
患儿5个月,因发热、咳嗽2天,喘憋1天入院。体检:T39.5℃,P150次/分,R50次/分,烦躁不安,面色灰白,两肺有细湿哕音。诊断:支气管肺炎。患儿入院时,护士对家长进行健康指导最重要的是
运往境外修理的机械器具、运输工具或其他货物,出境时已向海关报明,并在海关规定期限内复运进境的,海关估定完税价格的构成包括( )。
()对基层人民法院已经生效的行政判决、裁定,发现适用法律、法规确有错误的,可以向同级人民法院提出检察建议,并报上级人民检察院备案。
根据下面材料回答下列问题。下面的三角形表示某省五种产业的数量按地域划分(城区、郊区、乡村)所占百分比。图上的字符表示各种工业,三角形的顶点表示100%,与该顶点相对的基线表示0%。例如,该省所有的加工企业中,约有70%地处城市,5%位于乡村,25%在郊区
A.byB.sayC.toPhrases:A.but【T1】___________doingsmallthingsinagreatwayB.Itisdue【T2】___________
在结构化分析使用的数据流图(DFD)中,利用()对其中的图形元素进行确切解释。
Ifthere’sasensitiveinvestigationintotheflawsofcrimefighters,themanthefedsoftencallintodothejobisWilliamH
Somesayitisevidentthatcomputerscandamageaperson’seyesight.Sincethepopularityofcomputersbegantoskyrocket,ther
最新回复
(
0
)