首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
An architect once told me that the most difficult structure to design was a simple monumental shaft. The proportions must perfec
An architect once told me that the most difficult structure to design was a simple monumental shaft. The proportions must perfec
admin
2018-08-11
57
问题
An architect once told me that the most difficult structure to design was a simple monumental shaft. The proportions must perfect to be pleasing. The hardest thing to build is a plain straight wall. The dimensions must be absolute. In either case there is no ornamentation to hide irregularities, no moldings to cover hidden defects and no supports to strengthen concealed weaknesses.
选项
答案
一位建筑师曾经告诉我,最难设计的建筑是一尊简单的纪念柱,比例必须完美无缺,赏心悦目;最难修建的物体是一堵简朴笔直的墙,尺寸必须一丝不差。在这两种情况下,都无法用修饰掩盖不平整,以造型遮盖暗藏的缺陷,以支撑物来加固不牢的根基。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Z4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Nowwhicharetheanimalsreallytobepitiedincaptivity?First,thosecleverbeingswhoselivelyurgeforactivitycanfindn
Norevolutionsintechnologyhaveasvisiblymarkedthehumanconditionasthoseintransport.Movinggoodsandpeople,theyhav
HeswallowshiswordssomuchthatIcannever______whatheissaying.
Shellfishgivethedeceptiveappearanceofenjoyingapeacefulexistence,althoughinfactlifeisaconstantstruggleforthem.
InthebookMenAreFromMars,WomenAreFromVenus,theauthorstatesthatmostcommonrelationshipproblemsbetweenmenandwo
下面你将听到一段有关科学、信息与社会发展的讲话。Itisagreatpleasureformetowelcomeyoutothismeetingonsuchanimportantissueasscience,
中国和新加坡相互投资结出了丰硕成果,投资合作规模和水平有了进一步提升,新加坡已成为中国主要的外资来源地之一。自去年开始,新在华投资扭转了持续几年下滑的局面,开始增长。目前,合同投资总额实现了40.4%的增长,达27.85亿美元,实际到位外资23.37亿美元
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
这是一所国际知名的研究型大学,其悠久的办学历史、前瞻的教育理念和优异的教学质量,是年轻人理想的求学之地。
下面你将听到一段有关香港旅游的对话。//A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?//B:Notyet.Agreatpity.Butyouknow,HongKonghasanaturalattractiontovis
随机试题
关于正常人血压24小时波动状态的叙述,不正确的是
课程目标就是教育目标。()
0.18~0.25mm0.5mm
钩藤入汤剂的用法是()
孙先生,38岁,对称性全身小关节肿痛反复发作5年,有晨僵,热水浸泡后减轻。实验室检查:类风湿因子阳性。拟诊为类风湿性关节炎。该患者考虑手术治疗,术前服用碘剂的主要目的是
小张花1000元在网上购买了一箱费列罗巧克力,网店承诺该店出售的巧克力是意大利原装进口。小张收到巧克力后,发现巧克力口感没问题,但是包装箱上写北京赵大食品有限公司生产。根据有关法律规定,下列表述正确的是
甲公司于2015年1月1日购入乙公司当日发行的3年期公司债券,作为持有至到期投资核算,在购买日其公允价值为60480万元,债券面值为60000万元,票面年利率为3%,半年期实际利率为1.34%,每半年付息一次,发生交易费用60万元。采用实际利率法摊销。20
以下关于国际贸易的理论中,()不属于自由贸易理论。
Readthearticlebelowabouttheneedforlanguagetrainingintheinternationalmarketplaceandthequestionsontheoppositep
A、Drivecars.B、Flyplanes.C、Paywages.D、Repairmachines.B短文开头就提到,目前机器人能制造汽车、开飞机、结算工资,故B正确。
最新回复
(
0
)