首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“来啦!”她转身蹦着跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过阳台,进了门廊。
“来啦!”她转身蹦着跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过阳台,进了门廊。
admin
2011-01-23
36
问题
“来啦!”她转身蹦着跳着跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过阳台,进了门廊。
选项
答案
"Coming!" Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZB5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Women’sCentre/Women’sCenter本题有关埃及莫卡塔姆的卫生项目的地点。录音原文中的bebasedin即是空格所在列名Place/Project的同义转述。
kitchen本题询问酒店提供的生活服务。录音原文中指出,每一层楼都有一个厨房(kitchen),以供旅客做饭使用(forresidentstocookin)。录音中的residents“居民”与题目中的guests“客人”为同义替换。
Pheromonesaresubstancesthatserveaschemicalsignalsbetweenmembersofthe samespecies.Theyaresecretedtot
"GroupDecisionMaking"AdvantagesofGroupDecisionMaking→Committees,taskforces,andadhocgroupsarefrequently
[Topic]Iprefertowaitalongtimeandthinkaboutmyoptionsbeforemakingadecisionratherthanchoosingrightaway.[Re
TheChacoPhenomenonP1:Betweenabout900to1150AD,amysteriousStoneAgeculturearose,flourished,andthenvanishedinth
经过仔细研究,他们发现这个设计落后了。
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
TheWashingtonbasedUSChinaBusinessCouncilreleasedareportthatcategoricallyassertedthatthenegativeimpactofChinao
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
随机试题
仅作为筛查并殖吸虫感染的实验是对并殖吸虫病有确诊价值的实验是
理想的疾病名称应是
A、吸附色谱B、离子交换色谱C、聚酰胺色谱D、正相分配色谱E、凝胶色谱分离分子量不同的化合物可采用
我国城市规划的控制作用主要是通过()制度来得到保证的。
反映企业最大分派现金股利能力的财务指标是()。
下列关于会计核算的一般要求,说法正确的有()。
Singletons,referringtothosewholivealone,arebeingcomfortedbywell-meaningfriendsandfamilyandtoldthatnothavinga
我国的民族区域自治制度的基础是()。
(2014年真题)对于下列毒品犯罪,我国可按照普遍管辖原则行使刑事管辖权的有()。
A、Andrewprefersfillingthebadtoothtotakingitout.B、Jackiepreferstohavethebadtoothfilledratherthanpulled.C、Nei
最新回复
(
0
)