首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构建开放型世界经济,促进全球贸易增长。 本届论坛由开幕式、三场平行论坛、国际财经媒体和智库论坛组成
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构建开放型世界经济,促进全球贸易增长。 本届论坛由开幕式、三场平行论坛、国际财经媒体和智库论坛组成
admin
2022-06-18
47
问题
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构建开放型世界经济,促进全球贸易增长。
本届论坛由开幕式、三场平行论坛、国际财经媒体和智库论坛组成,论坛开幕式也是进博会的开幕式。论坛主题为“激发全球贸易新活力,共创开放共赢新格局”;三场平行论坛分别以“贸易与开放”“贸易与创新”“贸易与投资”作为议题,重点就推进贸易投资自由化便利化,构建开放型世界经济,通过发展服务贸易、数字经济、电子商务等推动贸易创新增长,挖掘增长新动力以及促进贸易投资互动和可持续发展等内容进行讨论。
三场平行论坛的观众共计2400多名,包括有关国家和地区政府代表团、国际组织、参展商、采购商以及其他相关企业代表。
(本文节选自中国国际进口博览会官网)
选项
答案
This forum directly served the overall objective of the Expo and focused on the theme of new trends and changes in economic development at home and abroad. Based on the philosophy of inclusive development, it aimed at making economic globalization more open, inclusive, balanced and beneficial for all, building an open world economy and prompting global trade growth. The Forum consisted of an opening ceremony, also the opening session of the CUE, three parallel forums, International Business Media and Think Tank Forum, themed on "spurring new vitality of global trade and creating an open and win-win scenario". The three parallel forums focused on the topics of "trade and opening" "trade and innovation" and "trade and investment". Discussions were held around the promotion of trade and investment liberalization and facilitation, the construction of an open world economy, and the boosting of trade innovation growth with trade in services, the digital economy and e-commerce. Moreover, new impetus of economic growth, constructive interaction between trade and investment and sustainable development were also among the topics. The three forums attracted more than 2,400 visitors, including delegations at national and regional levels, international organizations, exhibitors, purchasers and other business representatives.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Choosethecorrectletter,A,BorC.WhatdoesJeromesayabouttheexperienceofwritinghisdissertation?
WhatactionsdoFrancisandCarolagreetodoregardingthefollowingpreparationtasks?ChooseFOURanswersbelowandwriteth
Whichattitudeisassociatedwiththefollowingpeopleduringtheconversation?ChooseSIXanswersfromtheboxandwritetheco
TheseatofFrance’sNorthAmericanholdingsintheeighteenthcenturywasQuebec,andtheFrenchheritage______dominantthere
A、Newton’slifeandtimes.B、TheinfluenceofearlierscientistsonNewton’sideas.C、Howgravityrepelsobjectsveryclosetoe
StudyHabitsIncollegeinanyclass,youwillfindwidelydifferenttypesofpeople,notonlyinpersonalitybutalsoinsc
StudyHabitsIncollegeinanyclass,youwillfindwidelydifferenttypesofpeople,notonlyinpersonalitybutalsoinsc
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
Themoonwashiddenandthenighthadgrownverydark,soshehadto________tosee.
随机试题
小儿化脓性脑膜炎常见的并发症有()。
根据《建设项目环境保护管理条例》,国家为了对建设项目实施环境保护管理,实行()。
在建设工程活动中,下列行为不属于代理的是()。
公务员培训的原则关键是()。
将儿童个体的直接经验加以规范化和具体化为课程,并且付诸实践的教育家是()。
《基督山伯爵》是谁的作品?()
平衡觉
驾驶机动车、非机动车夺取他人财物时,明知会致人伤亡仍然强行夺取并放任造成财物持有人轻伤以上后果的,应当()。
Thebesttitleforthetextmaybe______.Thephrase"warditoffnaturally"(Paragraph2)mostprobablymeans______.
Thefirstattemptofmostartists,musicians,andwritersisseldomamasterpiece.Ifyouconsideryourdraftsasdressrehearsa
最新回复
(
0
)