首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
GDP是国内生产总值(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美
GDP是国内生产总值(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美
admin
2019-07-19
77
问题
GDP是
国内生产总值
(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美国,达到了51.8万亿元人民币。随着经济的持续快速增长,中国的
综合国力
(comprehensive national strength)和国际竞争力有了大幅提升。然而,中国的
人均GDP
(per capita GDP)在世界排名靠后,中国仍然是世界上较贫穷的国家之一。另外,中国在医疗、教育以及环保等较多领域仍比较落后。
选项
答案
GDP is short for Gross Domestic Product. Over the past three decades of reform and opening-up, China’s annual GDP growth rate has reached 9.8% on average, which is honored as "the Chinese economic miracle" by the world. In 2010, China overtook Japan as the world’s second largest economy. According to statistics in 2012, China’s GDP reached 51.8 trillion RMB, only next to America. With the continuous and rapid growth of its economy, China’s comprehensive national strength and international competitiveness have improved substantially. Nevertheless, with its per capita GDP at the lower end of the world’s list, China is still regarded as one of the poorer countries in the world. In addition, China also lags behind in many fields, such as health care, education, and environmental protection.
解析
1.第二句可将“中国GDP年均增长速度达到9.8%”作为译文主句;“这一现象”指代主句所述内容,故可使用which引导的非限制性定语从句,对主句作进一步说明。
2.第四句可将“中国的GDP达到了51.8万亿元人民币”处理为句子的主干;“仅次于美国”内容较短,用介词短语only next to表达“仅次于”。
3.第五句的主干结构是“综合国力和国际竞争力提升”;“随着经济的持续快速增长”可使用with介词短语来表达,在句中作状语。
4.倒数第二句的主干结构是“中国仍然是世界上较贫穷的国家之一”;“中国的人均GDP在世界排名靠后”可使用with短语的复合结构,对主句做出说明。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bnW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Tenyearsago,JoeAllenbeganstudyingadiversegroupofseventhgradersneartheUniversityofVirginia,wherehe’saprofess
A、Thefamousbrands.B、Thecereals.C、Books.D、Meat.B列举中直接提到了cereals。A的干扰性较大,女士建议“你经常使用的品牌产品可以上网选购”,并没有说这些产品是“名牌产品”。
A、Summeremploymentopportunities.B、Awebsiteforpostinginformation.C、JobinformationatHarvard.D、Databaseforstudents’t
A、Allcontributorsmustsharetheirownopinions.B、Thematerialsshouldbelikethoseofotherencyclopedias.C、Allmaterialsp
A、Toachieveastateofdeeprelaxationispossiblethroughvariousmeans.B、Sittinginanarmchaircanreflectone’scharacter.
A、Amapofloop.B、Photosofseaanimals.C、Twopipesforplaying.D、Amusicbox.B根据原文,名为“SoapBubbleSet”的作品里包含了一些海洋生物的照片。故答案是
Parentscaneasilycomedownwithanacutecaseofschizophrenia(精神分裂症)fromreadingthecontradictoryreportsaboutthestate
颐和园(theSummerPalace)位于北京西郊,始建于清朝,是中国规模最大、保存最完好的皇家园林(imperialgarden)之一。1860年颐和园在战争中遭到严重破坏,1886年在原址重修。自1911年清王朝覆灭后,颐和园作为公园一直对外开
毛笔(brushpen)是中国传统的书写工具和绘画工具。中国人使用毛笔写字作画的历史已有数千年之久,历史上有秦代蒙恬造笔的传说。笔头(nib)多用动物毛发制成,比如兔毛、羊毛、狼毛等等,笔杆(penholder)多用竹子。由于社会经济文化的需求,毛笔已经
中国武术是中国传统文化的一部分。武术的创立与发展主要是为了自卫和生存打猎及军事训练。中华人民共和国成立以后,武术作为中国传统文化,通常以体育运动形式在学校、专门的训练机构和协会里教授。中国武术门派众多,通常有以下分类:南派与北派;内功和外功;少林派、武
随机试题
按双方共同议定的公差条款,在国际贸易中卖方交付的商品品质与要求品质有差别,但是差别在合同规定的幅度之内,则买方()
正常情况下,过氧化物酶染色(POX)呈弱阳性的细胞是()
董事甲在一次董事会上,对一项决议表示异议,但表决时又改变主意投了赞成票,事后,该决议违反公司章程,给公司造成严重损失,那么他()。
甲厂经某市采砂许可证的法定发放机关地质矿产局批准取得了为期5年的采砂许可证,并经某区水电局等部门批准,在区江河管理站划定的区域内采砂。后因缴纳管理费问题与水电局发生纠纷。随后,该水电局越权向乙厂颁发了采砂许可证,准予乙厂在甲厂已被划定的区域内采砂。下列说法
钢材试件受拉应力—应变曲线上从原点到弹性极限点称为()。
基本管理制度的内容不包括()。
现金管理是对现金和流动资产的日常管理,下列关于现金管理的目的,说法错误的是()。
财政实现收入分配职能的机制和手段有()。
()是我国乡村治理的基本形式,同时,也是农村基层民主建设的基本形式。
认知差异
最新回复
(
0
)