首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外
admin
2015-12-25
38
问题
中国国际出版集团
(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版
原则
(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外文化交流事业的拓展。为了加强对出版人才队伍的建设,该集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修。
选项
答案
China International Publishing Group is the largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment. Adhering to the publishing philosophy of " assisting China’s march to the world and facilitating world’s understanding of China" , the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries. In order to build up a strong team of publishing staff, the Group makes it a rule that young staff will be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas, for further studies every year.
解析
1.第一句中,“最权威”可以泽成the most authoritative;“出版发行”是两个名词,可以译为publishing and distribution。
2.第二句比较复杂,通过分析发现,“坚持……的出版原则”可以译成一个现在分词短语作句子的状语,即Adhering to...;“全心致力于……”可以作主句,主语是the Group,因此可以泽成the Group commits itself entirelyto...;commits itself entirely to...中的to是介词,后面应接动名词形式,即翻译成promoting…和advancing…。
3.第三句中,“为了”可译为in order to;“都要……”可以理解为“作为常例”,可译为makes it a rule;“选派”包含了“选”和“派”,且此处译为被动语态更客观,所以可译为he selected and sent to…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/d9e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiestheworldover,whereveryoulookit’speople,people,people.Thetrai
A、Atransportplanner.B、Abusroutedesigner.C、Anarchitecturaldesigner.D、Anenvironmentalappraiser.A对话开始男士问女士的工作是什么,女士回答她
A、Themanshouldpracticehispronunciationoften.B、Togetoneselfunderstoodismoreimportantthanpronunciation.C、Shehasa
A、Peoplewhohavenotimetoattendtheirbabies.B、Peoplewhobecomeparentsforthefirsttime.C、Peoplewhohavedifficultyc
A、ShewantstoasksomeinformationaboutBali.B、Shewantstofindanassistantfromtheagency.C、Shewantssomeadviceonvac
CreatingaHarmoniousFamilyForthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledCreatingaHarmoniousFam
A、Aproblemforregisteringforclass.B、A25-dollarfine.C、Clearingtheirpersonalpropertyoutoftheroom.D、Failuretomake
A、Materiallife.B、Sportslife.C、Spirituallife.D、Workinglife.C综合推断题。文章论述的是一些小事给人带来的幸福感,由此可以推断,作者非常注重精神生活,所以C正确。也可以根据其他三个选项的
A、Windspeed.B、Rainfall.C、Directionofapproach.D、Watertemperature.A信息明示题。男士问女士几种热带天气现象的区别是什么,女士回答说是“windvelocity(风速).Adep
A、Thesmilingfaces.B、Thebigsunshine.C、Theunhappyresidents.D、Theweather.D男士知道女士曾在伦敦待过几个月,问女士对这个城市的印象如何。女士回答说,唯一的印象就是太阳从
随机试题
直肠与肛管周围容易发生感染的原因是
《华氏中藏经》五皮散的组成药物中不含()
划分增值税一般纳税人和小规模纳税人的主要标准是()。
下列关于财政收支的说法正确的是()。
假设你是F公司的财务顾问。该公司是目前国内最大的家电生产企业,已经在上海证券交易所上市多年。该公司正在考虑在北京建立一个工厂,生产某一新型产品,公司管理层要求你为其进行项目评价。F公司在2年前曾在北京以500万元购买了一块土地,原打算建立北方区配
在对学生进行心理辅导时,常使用的“强化法”属于()
冷血动物:蛇( )
The"conveyorbelt"forglobalcommerceishowScottDavis,thebossofUPS,describeshiscompany,theworld’sbiggestexpress-
Windows NT通过保护子系统,可以实现系统的______。
如下图所示,网络端点A发送数据包给站点B,当Rl将数据包转发给R2时,被转发数据包中封装的目的IP地址和目的MAC地址是()。
最新回复
(
0
)