首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当前,新冠疫情仍在全球蔓延,世界经济依然面临衰退风险。当前,疫苗是抵御疫情的关键。中国反对“疫苗民族主义”,疫苗应成为全球公共产品,中国迄今已向全球160多个国家和国际组织提供了抗疫物资援助,正在以不同方式向100多个国家和国际组织提供急需的疫苗,为全球疫
当前,新冠疫情仍在全球蔓延,世界经济依然面临衰退风险。当前,疫苗是抵御疫情的关键。中国反对“疫苗民族主义”,疫苗应成为全球公共产品,中国迄今已向全球160多个国家和国际组织提供了抗疫物资援助,正在以不同方式向100多个国家和国际组织提供急需的疫苗,为全球疫
admin
2022-08-19
39
问题
当前,新冠疫情仍在全球蔓延,世界经济依然面临衰退风险。当前,疫苗是抵御疫情的关键。中国反对“疫苗民族主义”,疫苗应成为全球公共产品,中国迄今已向全球160多个国家和国际组织提供了抗疫物资援助,正在以不同方式向100多个国家和国际组织提供急需的疫苗,为全球疫情防控提供了强大助力。中国将继续充分发挥自身优势,维护全球抗疫物资供应链稳定,将继续积极开展人道主义援助,向有需要的国家提供支持,将继续坚定秉持疫苗公共产品的“第一属性”,让更多发展中国家用得起、用得上安全可靠的疫苗。
我们将坚持开放合作,与各国携手推动世界经济复苏。我们已顺利开启“十四五”规划,加快建设更高水平开放型经济新体制。一个全面迈向高质量发展的中国,为各国带来新的发展机遇。而一个持续扩大对外开放的中国,为世界经济复苏注入更多动力。
全人类是一个整体,生命与健康,生存与发展,是各国人民都应享有的平等权利。中国,将继续高举人类命运共同体旗帜,坚持共商共建共享原则,积极践行真正的多边主义,捍卫以《联合国宪章》为基础的国际秩序,持续完善全球治理体系,建设人类卫生健康共同体,与各国一道维护世界和平稳定,弥合人类发展鸿沟,共同开创更加美好的未来。
选项
答案
Currently, the COVID-19 pandemic is still raging globally and the world economy still faces the risk of reclining. Vaccines become the key to fighting against the pandemic. China opposes the so-called "vaccine nationalism" and insists that we should make vaccine a global public good. So far, we have offered anti-pandemic supplies to more than 160 countries and international organizations worldwide and are providing the urgently needed vaccines to over 100 countries and international organizations in different ways, greatly energizing the global pandemic prevention and control efforts. China will continue to play up its strength to maintain the supply chain stability of anti-pandemic supplies. We will also actively keep offering humanitarian aids to countries in need. And China will uphold the ’’first nature" of vaccines as a public good, striving to make safe and reliable vaccines accessible and affordable to more developing countries. At the same time, we will uphold opening-up and cooperation, and jointly promote the world economic recovery with other countries. We have successfully started the 14th Five-Year plan, speeding up in building a new system of the open economy at a higher level. A China which is striding towards quality development in all aspects will bring new development opportunities for all countries; while a China keeping opening-up is bound to inject more impetus to the global economic resurgence. Humanity should be united as a whole. Life and health, existence and development should be the rights equally accessible to people all around the world. China will unswervingly hold up the banner of building a community with a shared future for humanity, insist on the principles of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, practice true multilateralism, safeguard the international order based on the Charter of the United Nations, persistently improve global governance, so as to establish a community of health for humankind. China will also maintain the world peace and stability with other countries and narrow down the development gap, creating. a better future together with the international community.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whowilldothefollowingtasks?Writethecorrectletter,A,BorCnexttoQuestions26-30.AAntonioBBonnieCboth
TemporaryExhibitionRooms所有的艺术展览都在入口右侧(rightoftheentrance)。临时展厅(TemporaryExhibitionrooms)的人口在ReesGallery后部附近(aroundtheb
ChooseTHREEletters,A-G.WhatTHREEthingsdoPaulandJennyhavetodonowfortheproject?AinterviewsomepeopleBhand
Whichattitudeisassociatedwiththefollowingpeopleduringtheconversation?ChooseSIXanswersfromtheboxandwritetheco
Choosethecorrectletter,A,BorC.Whatkindofclotheswillpeoplebewearing?
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
中国将始终不渝走和平发展道路。
1292年,马可波罗携弟弟和儿子,随十四条大船组成的船队和六百名船员从中国南方一个港口出发,离开中国,前往威尼斯。
随机试题
分配定律不适用于溶质在水相和有机相中有多种存在形式,或在萃取过程中发生离解、缔合等反应的情况。()
第一斜位又称为
消化液的作用不包括
A.小肠B.骨骼C.肾脏D.肝脏E.皮肤合成1,25-(OH)2-D3的器官是
左心衰竭发生呼吸困难的主要机制是
在下列有关可转让信用证的说明中,错误的说法是()。
网络犯罪指行为人运用计算机技术,借助网络对系统或信息进行攻击破坏,故意实施触犯有关法律规范的行为。下列不属于网络犯罪的是()。
Mr.Jones,Iamreallypleased______you.AndIhopewewillbeabletoseeeachotherinnotlongtime.
A—costpriceJ—guaranteedpriceB—factorypriceK—cashpriceC—netpriceL—marketpriceD—pricefreeonboardM—preferentialpri
WhenIsawJane,Istoppedandsmiled,butshe______meandwalkedon.
最新回复
(
0
)