首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
机器人 机器人将代替人力,那我们现在应该做些什么呢?如果以史为鉴,有些人可能会推动保护主义,使某些工作不被自动化取代,以保持短期内的就业水平。在下一个10年里,随着无人驾驶汽车的发展,美国有23.3万名出租车司机和170万名卡车司机都要面临失业的风
机器人 机器人将代替人力,那我们现在应该做些什么呢?如果以史为鉴,有些人可能会推动保护主义,使某些工作不被自动化取代,以保持短期内的就业水平。在下一个10年里,随着无人驾驶汽车的发展,美国有23.3万名出租车司机和170万名卡车司机都要面临失业的风
admin
2018-08-12
37
问题
机器人
机器人将代替人力,那我们现在应该做些什么呢?如果以史为鉴,有些人可能会推动保护主义,使某些工作不被自动化取代,以保持短期内的就业水平。在下一个10年里,随着无人驾驶汽车的发展,美国有23.3万名出租车司机和170万名卡车司机都要面临失业的风险。现在美国的许多城市人们反对无人驾驶汽车。但在长期看,封锁创新是一种短视行为,而且会使国家失去竞争力,落后于那些乐于接受更高效的新技术的国家。
在未来20年里,那些非熟练技术工更有可能感受到被机器人夺走工作的痛苦。贫富差距会进一步加大。这有可能进一步加剧紧张局面,刺激更多人游说提高最低工资。但是就像保护主义一样,提高最低工资最终也可能起到反效果。比如提高酒店业和快餐业员工的最低工资,可能会进一步提高企业对自动化的兴趣,因为他们觉得这样做无疑会给公司省更多的钱。
因此,与其推行就业保护主义、提升最低工资,我们还不如认真考虑应该如何改进我们过时的教育体系。
选项
答案
Robots What should we do right now to cope with the idea that robots will take the place of human workers? If we draw a lesson from history, we find that some people might advocate protectionism to prevent some jobs from being replaced by automation, thus maintaining employment levels for the moment. With the development of driverless vehicles in the next decade, about 233, 000 taxi drivers and 1. 7 million truck drivers in America will face the prospect of losing their jobs. Though many people in American cities are opposed to driverless cars, it is a shortsighted reaction. In the long run, this attitude will cost the country its competitive edge causing it to fall behind other countries that have embraced the more efficient new technologies. Therefore , over the next 20 years unskilled workers will probably feel the pain of their jobs being taken over robots. Consequently, the gap between the rich and the poor will widen, causing greater tension (which, in turn, will aggravate/ exacerbate the tension) and prompting some people to advocate raising the minimum wage. However, increasing the minimum wage, like protectionism, could eventually lead to the opposite result. For instance, raising the minimum wages for employees of hotels and fast food restaurants may only encourage automation, which would save companies more money. Thus, rather than resorting to protectionism and raising the minimum salary, we ought to carefully consider how to improve our outmoded education system.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/em5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
AustralianAboriginalArtAncientartrockandbarkpaintingsanddrawings【L31】______________decorationso
Registrationtime:9:00a.m.-4:00p.m.Monday-Friday【L11】________SaturdayRegistrationposition:MainBuilding,【L12】____
ResearchingtheoriginofmedievalmanuscriptsBackgroundMedievalmanuscripts—handwrittenbooksproducedbetweenthefifth
Cloakrooms艺术中心有两个盥洗室(cloakrooms),最近的一个在这些游客的左侧(onmyleft),即图中的toilets。还有一个在MoffatHall的入口附近。根据图示可知,17空为StageDoorCafe,那么该空应填入C
singing本题询问周日下午的表演项目。空格处应填入某种节目的名称。录音中的contest是题目的原词复现,故contest之前的修饰语即为答案。
A、Theirgenetics.B、Theirsize.C、Whattheylooklike.D、Theamountofenergytheyneed.ABesides?their?source?of?energy,?what?i
中国将始终不渝走和平发展道路。
环境保护雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。我们要出重拳强化污染防治。以雾霾频发的特大城市和区域为重点,以细颗粒物和可吸入颗粒物治理为突破口,抓住产业结构、能源效率
一百年来,南京大学历经沧桑,校名屡经更迭,校址也一再搬迁,但学校诚朴坚毅、自强不息的传统精神和严谨求实、勤奋创新的校风在一代又一代南大人身上传承延续,发扬光大。正是这种优良的传统和校风,将南京大学扎根于中国和世界文明的沃土,形成了南大深厚的文化底蕴,塑造了
随机试题
Everyartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.Notonlydoeshewanttosayitwell,buthewantsit
A.肺炎链球菌B.厌氧菌C.葡萄球菌D.肺炎克雷伯杆菌E.草绿色链球菌血源性肺脓肿的最常见病原体是
反映一个测验工具的可靠性是指该测验的
下列关于房地产居间的职业涵义的正确内容是()。
混凝土强度等级是由边长为150mm的立方体抗压试验后得到的下列哪个数值确定的?
ISIC means ( ) Standard Industrial Classification.
A公司采用公允价值模式计量投资性房地产,有关资料如下(假定不考虑增值税等相关税费):资料一:2017年11月10日A公司与B公司签订协议,将自用的办公楼出租给B公司,租期为3年,每年租金为500万元,于每年年末收取,2018年1月1日为租赁期开始日,2
根据民事诉讼法律制度的规定,下列关于简易程序的表述中,正确的有()。
将一枚匀称的硬币独立地掷三次,记事件A=“正、反面都出现”;B=“正面最多出现一次”;C=“反面最多出现一次”,则下列结论中不正确的是
TheleaderoftheCivilRightsMovementis
最新回复
(
0
)