首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
58
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C16】
选项
答案
and
解析
本句中recognize后是宾语从句,而what aspects of the source language与its culture应并列做宾语从句的主语,所以此处应填and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fU5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Q:Somestudentssaythatasmallcollegeoffersthebestopportunityforagoodeducation.Otherstaketheoppositepositionan
WhenAthesunissettinginShanghai,NewYorkBisjustemergingCintosunlightontheDsideoppositeoftheworld.
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
①岗位培训改变了只在学校接受教育的状况,一个人离开学校并不意味着学习的________。②由于环境污染和一些人为的原因,著名的阿尔巴斯白山羊的品质正在逐步地________。③终于回到了魂牵梦萦的故乡,再次走上熟悉的大街小巷,_______
A.急性粒细胞白血病B.急性淋巴细胞白血病C.慢性粒细胞白血病D.慢性淋巴细胞白血病E.慢性再生障碍性贫血HOAP方案常用于治疗
不是发现羊水栓塞时应采取的措施
公路照明光源要求有()。
为确保消防控制室实现接受火灾报警、处置火灾信息,指挥火灾扑救,引导人员安全疏散等消防安全目标,消防控制室配备的监控设备要能够准确、规范地实施消防监控与管理等各项功能,下列关于消防控制室配备的消防设备监控功能描述中,正确的是()。
根据企业所得税的相关规定,下列支出不能作为长期待摊费用的是()。
托幼机构应当组织在岗人员每()进行1次健康检查。
假设二维随机变量(X,Y)在矩形区域G={(x,y)|0≤x≤2,0≤y≤1}上服从均匀分布,记求U和V的联合分布。
MorristownDentalHygieneClinicDentistryTheUniversityofMedicineandDentistryofNewJerseyoperatestheMorristownDental
A--parcelcarrierB--annualrevenueC--packagedistributioncompanyD--thecommitm
最新回复
(
0
)