首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2018-01-02
36
问题
Passage 1
当今世界正发生复杂深刻的变化,国际金融危机深层次影响继续显现,世界经济缓慢复苏、发展分化,国际投资贸易格局和多边投资贸易规则酝酿深刻调整,各国面临的发展问题依然严峻。共建“一带一路”顺应世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化的潮流。
我们要秉持开放的区域合作精神,致力于维护全球自由贸易体系和开放型世界经济。共建“一带一路”符合国际社会的根本利益,彰显人类社会共同理想和美好追求,是国际合作以及全球治理新模式的积极探索,将为世界和平发展增添新的正能量。
选项
答案
Complex and profound changes are taking place in the world. The underlying impact of the international financial crisis keeps emerging; the world economy is recovering slowly, and global development is uneven; the international trade and investment landscape and rules for multilateral trade and investment are undergoing major adjustments; and countries still face big challenges to their development. The initiative to jointly build the Belt and Road embraces the trend toward a multipolar world, economic globalization, cultural diversity and greater IT application. We are to uphold the global free trade regime and the open world economy in the spirit of open regional cooperation. Jointly building the Belt and Road is in the interests of the world community. Reflecting the common ideals and pursuit of human societies, it is a positive endeavor to seek new models of international cooperation and global governance, and will inject new positive energy into world peace and development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gFSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
InoneBeijingdistrict,staffatpublicschoolsisrequiredtoreportincidentsofbullyingtothelocaleducationauthoritywi
Mr.Simpson’sbookbecomeshisquesttouncovertheirhistory,________withthenarrativeofhisfamily’sdecline.
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、proteinB、vitaminC、mineralsD、foodD注意特殊标点符号的使用。本题原文中破折号后面的内容是对前面重要内容,即对世界范围内发生的营养不良的解释或重申。
有人把香港说成是“文化沙漠”。实际上,香港有着其独特的文化氛围。在电影制作方面,香港名列世界前茅,其流行歌曲在全球华人中有着广泛的影响,而且还有8所知名的大学。这座城市特殊的历史和地理因素造就了一种多样化的文化。每年一度由政府主办的艺术嘉年华为当地艺术家展
随机试题
人体内嘌呤核苷酸分解代谢的主要终产物是()
内源性感染:
A.股骨颈骨折B.髋关节后脱位C.膝关节脱位D.肘关节脱位E.脊柱骨折肱动脉损伤是由于
下列参与TD—Ag刺激B细胞产生抗体的必需细胞是
下列脏器中,属于上消化道的是()
燃用高硫煤(含硫≥2%)机组或大容量机组(≥200MW)的电厂锅炉建设烟气脱硫设施,投运率保证在电厂正常运行时间()以上。
利率高低决定了人们持币机会成本的大小,利率越高,人们的货币需求越大。()
新中国成立后,经过60年特别是改革开放以来的建设,我国公共卫生体系初步建立,卫生服务能力明显增强。2008年全国共有卫生机构27.8万个,比1949年增加约75倍;卫生技术人员为503万人,比1949年增加9.0倍;医院和卫生院床位数为374.8万张,比1
设f(x)为二阶可导的偶函数,f(0)=l,f”(0)=2且f”(x)在x=0的邻域内连续,则=_____________.
"Brazilhasbecomeoneofthedevelopingworld’sgreatsuccessesatreducingpopulationgrowth—butmorebyaccidentthanbydesi
最新回复
(
0
)