首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
七夕节(Double Seventh Festival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxurious green)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到
七夕节(Double Seventh Festival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxurious green)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到
admin
2016-06-03
53
问题
七夕节(Double Seventh Festival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxurious green)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到银河系(Milky Way)从北跨越到南。在银河的两边各有一颗明亮的星星遥遥相望。他们就是牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid),关于他们,有一个美丽的爱情故事代代相传。
选项
答案
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hEY7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Gesturesaren’ttheonlyareainwhichtheunwarytravelercangettrippedup.Foreignculturesadheretodifferentbusinesscus
MoreattentionwaspaidtothequalityofproductioninFranceatthetimeofReneCoty.CharlesDeschanelwasthenthefinancia
Childrenwhospendmorethantwohoursadayatacomputerorwatchingtelevisionaremorelikelythanotherstohavementalpro
SmallSchoolsRisingA)Thisyear’slistofthetop100highschoolsshowsthattoday,thosewithfewerstudentsareflourishing.
Thetwoeconomistscalltheirpaper"MentalRetirement,"andtheirfindingshavearousedtheinterestofbehavioralresearchers.
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightofthisstatement,teacherslivebyselling【C1】______,p
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(comm
景德镇,中国瓷都(ceramicmetropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的(powerful)城镇。它制造瓷器(porcelain)的历史有1700多年,已经形成了丰富的瓷器文化传统。稀有的瓷器文物(cera
Itwasoncethoughtthatairpollutionaffectedonlytheareaimmediatelyaroundlargecitieswithfactoriesandheavyautomobil
Psychologiststakeopposingviewsofhowexternalrewards,fromwarmpraisetocoldcash,affectmotivationandcreativity.Beha
随机试题
动脉粥样硬化最早期的病变是
A.卵巢B.肝C.输尿管D.子宫E.胆囊属于腹膜内位器官的是
患者,男,35岁,感冒后出现与体温不成比例的心动过速。应考虑是
根据《建设工程施工合同(示范文本)》,承包人提供质量保证金的方式原则上应为()。
EDI交易双方传递的文件是特定的格式,采用()报文标准。
某村本来比较落后,村支书王某想到一个创业的“点子”,希望把该村打造成3D壁画村。起初村里的老人们非常反对,认为没有什么用。但后来随着计划的实施,游客越来越多,村里的收入大为增加,老人们的态度也逐渐转变。由此可见()。①创新推动生产力的发展②认
在正三棱锥P-ABC扣,已知底面边长a=1,高h=2,则该正三棱锥的体积为().
甲为买受方,和乙签订了某房的买卖合同,其中没有违约责任约定。签订合同之后,乙见房价回升,心生后悔,便拒绝了甲提出的去房地产交易中心办理房地产登记过户手续的要求。对此,下列说法正确的是()。
我国《宪法》规定,全国人大代表在全国人大各种会议上的发言和表决不受法律追究。此项权利被称为()。
Highstreetshopsuseavarietyofmeanstoattractshoppers,suchasstrikingwindowdisplays,hugered"Sale"signsandspecia
最新回复
(
0
)