首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
意大利著名旅行家马可·波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”在中国也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。杭州不仅以自然美
意大利著名旅行家马可·波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”在中国也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。杭州不仅以自然美
admin
2015-08-31
44
问题
意大利著名旅行家马可·波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”在中国也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。”杭州的名气主要在于风景如画的西湖。杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。杭州不仅以自然美景闻名于世,而且有着传统文化的魅力。不仅有历代文人墨客(poet and writer)的题咏(poem andinscription),而且有美味佳肴和漂亮的工艺品,真可称得上“人间天堂”。
选项
答案
The famous Italian traveler Marco Polo described Hangzhou as "the most fascinating city in the world where one feels like in paradise". In China, there is also a saying, "In Heaven there is Paradise; on Earth there are Suzhou and Hangzhou." Hangzhou’s fame mainly depends on its picturesque West Lake. Hangzhou, one of China’s six ancient major capital cities, has a history of more than 2 000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of traditional culture. Apart from many poems and inscriptions left behind by poets and writers through dynasties, it also boasts delicious food and delicate handicrafts, which deserves "Paradise on Earth".
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i0Q7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
全球化对发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作加强。中国拥有一个14亿人口的大市场,为拉动世界经济发展提供了可观的动力。中国将要继续开展大规模基础设施(infrastructure)建设,提升工业装备水平,还要不断提高农
A、Morewomenworkerswillinvolveinthesesectors.B、Thenumberofemployeesinthesesectorswillshrink.C、Threeoutoffour
PayingforNatureA)Howmucharethebirdsofheavenworth?Howabouttheliliesofthefield?Orcleanairandwater,verdantf
A、Theairpollutioniscausedbythedevelopmentofindustry.B、Thecitywaspoorbecausetherewasn’tmuchindustrythen.C、The
丝绸之路(theSilkRoad)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(theTarimBasin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东
颐和园主景区由万寿山(LongevityHill)、昆明湖组成,全园占地2.9平方公里,水面约占四分之三,园内现存各式宫殿、园林古建7万平方米。颐和园还以大量珍贵的文物(culturalrelics)藏品闻名于世,是第一批全国重点保护的历史文化遗址之一
A、SetinhernativeHuronCountyinsouthwesternOntario.B、SoutheastcountiesofCanada.C、TheuniversitywhereshestudiesEng
TooMuchExpenditureonFashion1.目前很多大学生在追求时尚方面花费太多2.你的看法
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78平方公里。2013年8月,上海自贸区经国务院(StateCouncil)正式批准设立,首批获得贸易区内
莫高窟(TheMogaoCaves/TheMogaoGrottoes),位于敦煌市东南25公里处,东面是鸣沙山,是著名的佛教(Buddhist)艺术宝库。联合国教科文组织(TheUnitedNationsEducational,Scienti
随机试题
“上下来去”政策过程模型的亚模型有()
在分层测试调整配注的过程中,提高注水压力的方法有两种:一是在泵压能够满足注水压力需求的情况下,放大注水;二是()。
组织成员表达情感和情绪的主要途径是()
“碘缺乏病”的概念是Hetzel于哪年正式提出的
根据《建设工程质量管理条例》的规定,()是勘察、设计单位应承担的责任和义务。
2017年10月20日,甲公司取得工商行政管理部门核发的加载法人和其他组织统一社会信用代码的营业执照。随后,甲公司聘用王某担任财务人员,双方口头约定,劳动合同期限为1年,试用期1个月,月工资5000元。2017年11月1日,王某正式上班。2017年11月
在一次联欢晚会上,小李登台表演了一段越剧,博得满堂喝彩。老张道:“小李的越剧唱得这么好,一定是南方人。”以下哪项是老张的话所不包含的意思?()
若f(1+χ)=af(χ)总成立,且f′(0)=b.(a,b为非零常数)则f(χ)在χ=1处【】
[A]What,precisely,qualifiessomeoneasaworkaholic?There’sstillnosingleacceptedmedicaldefinition.Butpsychologistsh
一个人越是伟大,就越不会去炫耀自己的伟大。
最新回复
(
0
)