首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国经济的迅速兴起是我们这个时代的伟大成就之一。中国的日益繁荣不仅大大地造福于中国人民,也造福于中国在世界各地的贸易伙伴。中国已体验到经济自由给国家带来的财富。中国经济自由的发展使人们有理由期待社会、政治及宗教自由的发展。从长远来讲,这些自由是不可分割的。
中国经济的迅速兴起是我们这个时代的伟大成就之一。中国的日益繁荣不仅大大地造福于中国人民,也造福于中国在世界各地的贸易伙伴。中国已体验到经济自由给国家带来的财富。中国经济自由的发展使人们有理由期待社会、政治及宗教自由的发展。从长远来讲,这些自由是不可分割的。
admin
2018-06-06
53
问题
(1)Good evening Ladies and Gentlemen, distinguished guests: It’s my honor today to be here to participate in the Shanghai-Queensland Mathematics Friendship Contest. Please allow me, on behalf of the Shanghai Team to express our sincere thanks for your great hospitality. The whole process was really impressive and we learned a lot from your logic thinking and cooperative spirit. I should say that it’s not who won that counts, but the joy and progress in such a short period of time.
(2)The rapid rise of China’s economy is one of the great achievements of our time. China’s increasing prosperity has brought great benefits to the Chinese people and China’s trading partners around the world. China has delivered that economic freedom leads to national wealth. The growth of economic freedom in China provides reason to hope that social, political and religious freedoms will grow there as well. In the long run, these freedoms cannot be separated.
选项
答案
中国经济的迅速兴起是我们这个时代的伟大成就之一。中国的日益繁荣不仅大大地造福于中国人民,也造福于中国在世界各地的贸易伙伴。中国已体验到经济自由给国家带来的财富。中国经济自由的发展使人们有理由期待社会、政治及宗教自由的发展。从长远来讲,这些自由是不可分割的。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iESO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Chinaisthetopsourcecountryofinternationalstudentsintheworld.Recentstatisticshaveshowna【C1】______trendforChine
DemonstratorsrallyatLosAngelesCityHallduringthefirstWomen’sMarch,heldonJan.21,2017,onedayafterPresidentTrum
Theeraofdividedgovernmentbegins,inauspiciously.Willthepresidentbeabletoseethewoodforthesubpoenas?Isuspectth
Howmuchphysicalactivityshouldteenagersdo,andhowcantheygetenough?Manyteenagersspendalot
CitingOhioordinancesthatallowindividualstoseekchargesagainstsomeonethey’veseencommitacrime,sevenEuclidresident
Thesuggestionthatthemayorwillpresenttheprizeswasacceptedbyeveryone.
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
Mostscientistsbelieveitislegitimatetouseanimalsinmedicalresearch.
随机试题
黄疸是由于血液中总胆红素浓度超过
建立ICU的意义包括
预防外源性哮喘发作最关键的措施是( )。
水利工程质量监督人员需持()证执行质量监督。
收费之所以可行,是由于政府提供的部分服务具有()的性质。
在一个打开的工作簿中用户可以随意增加、删除或重命名其中包含的工作表。()
“劳心者治人,劳力者治于人”的我国传统儒家思想把()相分离。
查询设计器的结果不能以______方式输出。
Whatistheconversationmainlyabout?
Yearsago,acigarettecommercialaskedifyouweresmokingmore,butenjoyingitless.Thatdescribesthewaymanyofuslivet
最新回复
(
0
)