首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
环境保护 雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。我们要出重拳强化污染防治。以雾霾频发的特大城市和区域为重点,以细颗粒物和可吸入颗粒物治理为突破口,抓住产业结构、能源效率
环境保护 雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。我们要出重拳强化污染防治。以雾霾频发的特大城市和区域为重点,以细颗粒物和可吸入颗粒物治理为突破口,抓住产业结构、能源效率
admin
2018-08-12
75
问题
环境保护
雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。我们要出重拳强化污染防治。以雾霾频发的特大城市和区域为重点,以细颗粒物和可吸入颗粒物治理为突破口,抓住产业结构、能源效率、尾气排放和扬尘等关键环节,健全政府、企业、公众共同参与新机制,实行区域联防联控,深入实施大气污染防治行动计划。今年要淘汰燃煤小锅炉5万台。实施清洁水行动计划,加强饮用水源保护,推进重点流域污染治理。实施土壤修复工程。推动能源生产和消费方式变革。加大节能减排力度,控制能源消费总量,今年能源消耗强度要降低3.9%以上。要提高非化石能源发电比重,发展智能电网,鼓励发展风能、太阳能,开工一批水电、核电项目。加强天然气、页岩气勘探开采与应用。强化节水、节材和资源综合利用。加快开发应用节能环保技术和产品,把节能环保产业打造成生机勃勃的朝阳产业。
选项
答案
Environmental Protection The haze that has been hanging over more areas of China for longer periods, and the problems of environmental pollution are becoming major concerns; they are a red light from Nature warning against the extensive economic growth model. Therefore, we must forcefully/ better protect the ecological environment and be determined to take resolute measures to accomplish this demanding mission. Tough measures will be adopted to better prevent and control pollution. We will fully implement the plan for preventing and controlling air pollution, with the focus on mega cities and regions with frequent occurrence of smog. We will start by reducing PM10 and PM2. 5 emissions, and focus on the following key areas: improving the industrial structure, raising energy efficiency, reducing vehicle exhaust emissions, and preventing and monitoring wind-borne dust. We will improve the new mechanism involving government, enterprises and the general public, coordinate prevention and control efforts in affected regions, and fully implement the action plan for preventing and controlling air pollution. Specifically, 50, 000 small coal-fired furnaces shall be phased out this year. We will put in place an action plan for clean water by vigorously protecting the sources of drinking water, and moving ahead with the treatment of pollution in major river valleys. We will also restore polluted land. China will reform (the modes of) energy production and consumption. China will enhance energy savings and limit emissions to control the total volume of energy consumption, so as to reduce energy consumption by over 3. 9% this year. We will increase the proportion of non-fossil-fuel-generated electricity ; develop smart electric grids; encourage the development of wind and solar power, and launch a number of hydroelectric-power and nuclear power projects. We will increase exploration, development and application of natural gas and shale gas. Employing clean methods of production, green and low-carbon technologies and a recycling economy will better enable us to cope with a changing climate. Conserving water and materials and the overall better use of resources shall be our goal. We will speed up the development and use of energy-efficient and environmentally friendly technologies and products and turn the energy conservation and environmental protection industries into dynamic sunrise industries.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ih5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
brand该题题目处的rivalproducts表示“竞争对手的产品”。在发展阶段出现的新的竞争对手,销售部门可以做的是使他们的品牌区别于竞争对手的产品。
responsible本题询问该项目的工作内容。录音中的promotingsustainable是题目中的原词复现。该项目的工作内容是推广可持续的(sustainable)、可靠的(responsible)农耕方式,故空格处填入responsible。
conversation本题询问该项目的工作内容。录音原文中的assistingwith是题目helpingwith的同义替换。英语教学项目的主要任务是帮助提高当地人说英语(Englishconversation)的能力,故空格处填入conversa
A、Thepopulationsofsmalltownsincreasedrapidly.B、Artcriticsincitesbegantotakenoticeofregionalism.C、Someregionali
"GeothermalEnergy"→GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsa
"GeothermalEnergy"→GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsa
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。
今天,中国人民已经拥有一个欣欣向荣的社会主义祖国。
中国将始终不渝走和平发展道路。
随机试题
内毛细胞有1列,外毛细胞有3~5列,均位于指细胞之间。
急性排斥反应是由于
根据O抗原,志贺菌屑分为多个群,其中A群为()
A、透疹,利咽消肿B、透疹,利咽清利头目C、透疹,明日退翳D、透疹,解热生津E、透疹,清热解毒牛蒡子具有的功效是
吹填工程中的“耙吸船一储砂池一绞吸船一吹填”施工方式,适用于()的工程。
一张有效的信用证必须规定一个()
某房地产开发企业2008年开发三期普通住宅,从当地农业银行签订借款合同一份,合同注明借款金额2000万元;以借款和自有资金购买土地使用权2300万元,合同注明土地使用权70年,已取得有关证件;至2008年底对外销售60000平方米,收入19200万元,全
甲公司拟投资100万元购置一台新设备,年初购入时支付20%的款项,剩余80%的款项下年初付清:新设备购入后可立即投入使用,使用年限为5年,预计净残值为5万元(与税法规定的净残值相同),按直线法计提折旧。新设备投产时需垫支营运资金10万元,设备使用期满时全额
①一路往前走,一路拍风光,每停一个站就下去,拍一下站牌,在地图上画一个圈②一到火车站,就在地图上画上一个圈,标上“早上8点11分从奥斯陆发车”,用相机拍下这个车站③刚刚跳上车,车门就关了,真是有惊无险④刚刚穿过一个春光明媚的湖泊,忽然就到达一座零下二
Writeanessayof160-200wordsbasedonthedrawing.Inyouressay,youshould1)describethedrawingbriefly,2)explainit
最新回复
(
0
)