首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing一Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美(heartfelt admiration)。
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing一Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美(heartfelt admiration)。
admin
2016-06-03
48
问题
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing一Hangzhou Grand Canal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂,下有苏杭”,表达了古往今来的人们对这座美丽城市的由衷赞美(heartfelt admiration)。元朝(Yuan Dynasty)时曾被意大利著名旅行家马可·波罗(MarcoPolo)赞为“世界上最美丽华贵之城”。西湖拥有三面倚山,一水抱城的自然风光,让普天下的人们对她充满向往,西湖那迷人的自然风光,使之总像一个充满魅力的美人儿,无论是打扮(deck out)简朴(plain)还是衣着华美。
选项
答案
Hangzhou lies in the southeast coast of China. Located at the southern end of Beijing-Hangzhou Grand Canal, it is widely known for its beautiful landscape of West Lake. The saying "Upper in heaven is the paradise, lower on the earth are Suzhou and Hangzhou", expressed ancient and modern people’s heartfelt admiration for this beautiful city. In Yuan Dynasty the famous Italian traveler Marco Polo referred to the city as "beyond dispute the finest and the noblest in the world". Nestled in three sides under the hills and opening her arms on one side to the city, West Lake has all the people under heaven yearn emotionally toward her, with her alluring natural scenery that is always like a charming beauty, whether plain or gaily decked out.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ioY7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
With10,600bicyclesincirculation,Pariscityofficialsarehopingtheprogramwillprovidepeoplewithmoreenvironmentallyf
Peopledonotanalyzeeveryproblemtheymeet.Sometimestheytrytorememberasolutionfromthelasttimetheyhadasimilarp
Everyyear,theNobelPrizeisgiventooutstandingworkinsixfields:physics,chemistry,medicine,literature,economics,and
Mostofushaveformedanunrealisticpictureoflifeonadesertisland.Wesometimesimagineadesertislandtobeasortof【C
文房四宝,是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚。人们通常称它们为“文房四宝”,是说它们是文人书房中必备的四件宝贝。中国古代文人基本上都能书善画,是离不开笔墨纸砚这四件宝贝的。“文房”之名,起于我国历史上的南北朝时期,专指文人书房而言,以笔、墨、
Weoftenpassonlittlebitsofinformationtoourchildren,notknowingiftheyaretrue,andonlybecausetheywere【B1】_______
万里长城是中华民族的象征(symbol),中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(wonder)之一。我国远在战国时期就开始修筑长城,至今已有2700
A、Itaffectsthegrowthoftrees.B、IthasbeenincreasingsincetheIceAge.C、Itisdeterminedbythechemicalsintheair.D、
中国的饺子是春节最重要的食物之一.由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚钱币,吃到它的人会在来年走好运。中国的饺子在其他节日也很受欢迎,因此它是中国文化传统的一部分。中
There’snothingliketheinstinctiveroarofthecrowdwhenthousandsofpeopleallsing,orshouttogether.Buttranslatingtha
随机试题
治疗三叉神经第2支痛,以下取穴哪项是错误的:
A.三钾二橼络合铋B.法莫替丁C.消炎痛D.硫糖铝E.阿托品
糖尿病酮症酸中毒的患者排出的尿液气味可能为
甲乙二人2006年结婚。婚后,甲借款30万元与他人成立有限责任公司,乙在家做全职太太。2007年1月生有一女儿。2007年2月双方因感情不合,乙诉至法院要求离婚,法院审理期间,甲出车祸死亡。下列说法正确的是:()。
房屋租赁代理收费,无论成交的租赁期限长短,均按半月至一月成交租金额标准,由双方协商一次性收取。()
由航空售票点代理航空人身意外伤害保险,属于( )。
财务分析的比较分析法不包括()。
人际需要三维理论是由美国社会心理学家()提出的。
计算二重积分,其中D={(x,y)|0≤x≤1,0≤y≤1}.
She_______fiftyorsowhenIfirstmetherataconference.
最新回复
(
0
)