首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我国政府强化了对外贸易的控管,强化了商会这类中介机构的服务与协调功能。我们希望继续加强外贸体制的改革,使之逐渐走向竞争,并受到诸如关税、汇率和利率等法律和经济手段的制约。 所有这些都应有助于加速中国外贸的国际化进程,为宏观经贸局面的形成创造一个较好
我国政府强化了对外贸易的控管,强化了商会这类中介机构的服务与协调功能。我们希望继续加强外贸体制的改革,使之逐渐走向竞争,并受到诸如关税、汇率和利率等法律和经济手段的制约。 所有这些都应有助于加速中国外贸的国际化进程,为宏观经贸局面的形成创造一个较好
admin
2023-01-12
55
问题
我国政府强化了对外贸易的控管,强化了商会这类中介机构的服务与协调功能。我们希望继续加强外贸体制的改革,使之逐渐走向竞争,并受到诸如关税、汇率和利率等法律和经济手段的制约。
所有这些都应有助于加速中国外贸的国际化进程,为宏观经贸局面的形成创造一个较好的环境。通过促进商贸业、制造业、农业、技术产业和银行之间更为密切的合作,我们能够为国际市场提供更多、更好的出口产品。
选项
答案
Our government has strengthened control over foreign trade, and strengthened the service and coordination functions of chambers of commerce as intermediary organizations. We hope to continue to enhance the reform of our foreign trade system in order to gradually make it competitive and restricted by both legal means and economic measures, such as tariff, exchange rate and interest rate. All these should help speed up the internationalization of China’s foreign trade and create a better environment for bringing about macro-economics and trade. By promoting closer cooperation among business and trade, manufacturing, agriculture, technology and banks, we will be able to provide more and better export commodities for the international market.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/j8cD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
阅读下列说明,回答问题,将解答填入答题纸的对应栏内。【说明】近年来,H公司信息化基础平台经历了从传统模式到混合云模式的转变,在新的模式下,重构和优化IT服务运营管理体系成为运营管理部门的工作重点。在IT服务现状评估基础上,系统规划与管理师孙经理从服务
ISO/IEC20000系列标准着重于通过信息技术服务________来管理信息技术问题,识别问题的内在联系,然后依据服务级别协议进行计划、管理和监控,并强调与客户的沟通。
软件文档是影响软件可维护性的决定因素。软件文档可以分为用户文档和____①____两类。其中,用户文档主要描述___②_____和使用方法,并不关心这些功能是怎样实现的。②
IT资源管理中的设施和设备管理包括的管理内容较多。下列________不是设施和设备管理中的管理内容。
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に
ヨーロッパ人が富を求めて世界の海に…ヨーロッパ人が富を求めて世界の海に乗り出した15世紀の大航海時代、北極地方には氷のない大海があるという見方が広がった。北極点の付近の海は、夏は太陽が沈まないからむしろ温暖に違いないとも思われた。こうし
古人的茶道、围棋、抚琴,都以安静功课为根柢,传递出一种深长的静思意味。直到现在,如果能遇到一个自然深入的老者,看他品茶下棋,或者听他弹琴,会发现流露在外边的表演招式几乎没有,而给人流畅舒服的感觉,十分熨帖。这种生活举止甚是雅致,同时又很朴素,一点做作都没有
愚蠢的男人和愚蠢的女人结婚是一种幸福;智慧的男人和聪明的女人在一起是一种格调。当两种情形不幸交叉,生活就被贬谪为日子。音乐的本质都是忧伤而缠绵悱恻的,一如艳阳下溪水带不走逆行的云彩,而落叶却兀自随溪水而去。佳人本是天上的云,清朗明月下,秋色正浓时,一任寥落
A细节归纳题。在谈到城市光线向天空外溢时,女士说这只是光污染所表现出的一个现象,她建议在城市居住的人抬头看一看夜空,就会发现20年前还是繁星点点的夜空,现在只能看到几颗星星,能够看到5到10颗星星就很让人惊喜了。她还说,照射到天空的光线遮住星星只是光污染的
随机试题
国外最早的教育著作是()教育家()的《论演说家的教育》,也叫《()》。
下列关于细胞冻存及复苏过程的描述错误的是
确诊风湿病的依据是()。
下列工程项目中无须办理施工许可证的是()。
商业银行开展个人理财业务有下列()情形之一的,由银行业监督管理机构依据《银行业监督管理法》的规定实施处罚。
下列各项中,工业企业通过“其他应付款”科目核算的是()。
【2014年安徽.判断】教育现代化就是指学校教育设备和信息载体的现代化。()
在采用收取手续费方式委托代销商品时,委托方确认商品销售收入的时点为()。
在VisualFoxPro中,将只能在建立它的模块中使用的内存变量称为【】。
在进行逻辑设计时,将E-R图中实体之间联系转换为关系数据库的()。
最新回复
(
0
)