首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
社区公益(community public benefit)以公益机构为主体,为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款,或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业
社区公益(community public benefit)以公益机构为主体,为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款,或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业
admin
2021-05-28
101
问题
社区公益
(community public benefit)以公益机构为主体,为达成公益目的而鼓励社区居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社会公益事业之中,或进行大额捐款,或成立慈善基金,力图在履行社会责任的同时,凸显企业的品牌和产品。显然,这是社会公益不成熟的一种表现,因为那些有着巨大社会需求的社区公益服务,由于需要长期默默无闻的服务和关怀,还没有得到更多的关注。
选项
答案
The community public benefit whose main body is public benefit organizations encourages community residents to take an active part in various kinds of public services or activities to reach the goal of public benefit. In recent years, more and more organizations and enterprises devote themselves to public benefit by donating large amounts of money or establishing charitable funds to advertise their brands and products while fulfilling their social responsibilities. Obviously, it is a reflection of immature public benefit, because the community public benefit services with large social demand haven’t been paid more attention to due to the need of long-term obscure services and care.
解析
1.第一句中的“以公益机构为主体”可译为whose引导的定语从句,修饰主语。“为达成公益目的”可译为动词不定式结构,置于句末,表目的。
2.第二句中,“或……或……”是机构和企业投身于社会公益事业的方式,故可译为by引导的方式状语。“凸显”可以理解成为企业的品牌和产品做广告,故译为advertise。
3.末句中的“还没有得到更多的关注”指的是还没有更多的人重视,故可译为haven’t been paid more attention to。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jBJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
社会影响力
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜,也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,营养十分丰富。中国人吃鸭的历史由来已久,北京烤鸭的历史最早可以追溯到元代。在明清时期,北京烤鸭只是宫廷食
数据
人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。
“那达慕”(Nadama)是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们丰收的喜悦之情。
中国的快递业(expressdeliveryindustry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
中国是发展中国家中的大国,其工业化正在快速发展。随着经济水平的提高,环境问题也变得日益严峻,因此环境保护被国家视为一项基本国策。近年来,国家采取了很多措施来加强环境治理,如建立了世界著名的生态工程“三北防护林工程”(theThree-North
Sometimesthecouponattachedtoaproductmay______(分散顾客对其质量的注意力).
互联网不仅给人们的生活带来了便利,也带来了很多隐患,尤其是个人信息的泄漏。上海的一项网上调查显示:97.4%的受访者称曾收过垃圾短信(spammessage)或骚扰电话(harassmentcall),60%受访者认为个人信息安全存在风险。个人信息泄露
随机试题
所谓保护气氛热处理是指在充满防止工件表面发生化学反应的()或单一惰性气体的炉内进行的热处理。
同一批号浓度的质控品,对于血糖在A实验室20d的测定结果的变异系数(CV1)为3.2%。B实验室20d测定的结果的变异系数(CV2)为2.1%。下列哪项是正确的
分离霍乱弧菌应选择的培养基是
放射性地区的工程勘探方法以()为主。
机电工程常用的非金属材料中,酚醛复合风管适用于()。
关于地役权的说法,正确的是()。
在上海大观园内,登大观楼可观赏怡红院、潇湘馆,同样,登怡红院、潇湘馆也可观赏大观楼,这种构景手段称()。
中国人民政治协商会议在性质上属于()。
关于附加刑,下列说法正确的是()
To:Allemployees,From:MartinCox,VicePresidentRe:CustomerServicesDearemployees,Asyoumayknow,therehavebeensever
最新回复
(
0
)