首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"The conventional methods are meant to bring out fingerprint patterns with regular light and they have to treat those with powde
"The conventional methods are meant to bring out fingerprint patterns with regular light and they have to treat those with powde
admin
2014-02-15
44
问题
"The conventional methods are meant to bring out fingerprint patterns with regular light and they have to treat those with powder, which alters them," Worley said. "With this you don’t have to alter it or treat it at all. We can determine the elements in a fingerprint and get a pattern at the same time."
The technology focuses a tight beam of X-rays on surfaces with fingerprints and creates a computer picture out of those scans. For big labs, the method could be a great way to bring out prints that can’t be seen any other way, said Majidi, another lab scientist "The technique fills a unique niche," he said. "These are prints that would otherwise be useless. If you have prints on a dark surface, for example, they really don’t develop well using normal techniques. If you have prints from an adolescent or child, the chemicals in the fingertips are different and don’t stick around long enough for traditional methods."
选项
答案
沃尔利说:“传统方法是通过常规光线使指纹凸显出来,而且要借助粉末处理.这会改变指纹。有了这种新方法,就用不着改变或处理指纹了,我们可以在测定指纹所含化学成分的同时获取指纹图案。” 这项技术是将一束密集的X光对准留有指纹的物体表面,并根据扫描结果创建电.脑图像。该实验室的另一位科学家马吉德表示,对大型实验室来说。这是获取那些用其他方法看不到的指纹的极好方法。“这项技术填补了一项空白。”他说:“如果没有这项技术,一些指纹会毫无用处,比如说深色表面上的指纹,用普通技术确实无法精确地显示它们;又如青少年或儿童的指纹,他们的指尖分泌的化学成分(和成人)是不同的,指纹附着在物体表面的时间也不够长,不宜使用传统方法处理。”
解析
1、科普文章语言简洁,主旨是事理的阐述和说明,此类文章句中有时出现we或you,并无特指,翻译时可省略,或另择主语。
2、第1段第2、3句在逻辑上构成因果关系,故可译为一句话;you和we均省略不译,下文亦如此。
3、第2段第1句的tight与beam搭配组成短语,意为“密集的光线”;scans译为“扫描结果”,以使意义更具体。
4、第2段第3句的fills a unique niche意思类似于fills up a blank,可译为“填补空白”,niche原意为“壁龛”,这里用作比喻。
5、第2段第5句的develop是多义词,这里意为the prints will become visible,即“指纹的显影”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lZZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InthefirstepisodeofSixFeetUnder,apopularAmericantelevisionshowairedearlierthisdecade,alargecorporationtries
WhatisthemainpurposeofthehealthcarereformintheU.S.?
AsmanyasonethousandyearsagointheSouthwest,theHopiandZuniIndiansofNorthAmericawerebuildingwithadobe-sunbak
AsmanyasonethousandyearsagointheSouthwest,theHopiandZuniIndiansofNorthAmericawerebuildingwithadobe-sunbak
Thejobofcheck-inclerksatHeathrow,oranyairport,【M1】______isnotaglamorousorparticularlysatisfactoryone.
Whichofthefollowingregionsintheworldwillwitnessthesharpestdropinlifeexpectancy?
曹雪芹的小说《红楼梦》在中国文学发展史上,树立了一座辉煌灿烂的艺术丰碑。小说以贵族青年贾宝玉、林黛玉的恋爱婚姻悲剧为主要线索,描写贾家荣、宁两府这个封建贵族大家庭的衰亡败落。作者还通过这个家族的社会联系的描写,笔触深入到封建社会的各个方面,生动地展开了封建
A、nowsheisthehighestpaidactressinHollywoodB、itchangespeople’sperceptionofwomeninHollywoodC、ithelpshergainse
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplewoulddrawupapproximatelysimilarlists,butI【M1】_
对于一个在北平住惯的人,象我,冬天要是不刮风,便觉得是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的人,象我,冬天要能看得见日光,便觉得是怪事;济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气,反有点叫人害怕。可是,在北中国的冬
随机试题
抗精神病药物应用原则不包括
某化肥生产企业存在重大事故隐患,安全监管部门对该企业作出停产决定,但该企业仍然继续生产,随时有发生生产安全事故的现实危险,安全监管部门决定对该企业采取停止供电措施。根据《安全生产法》除有危及生产安全的紧急情形外,应当提前()小时通知对该
()营销策略的缺点是成本和营销费用会加大,资源配置分散,不易形成拳头产品。
某投资者李预期甲股票价格将会下跌,于是与另一投资者张订立卖出合约,合约规定有效期限为三个月,李可按每股10元的价格卖给张5000股甲股票,期权价格为0.5元/股。如果李当时做期货交易,在上题的行情下,直到期满交割,李损失()元。
根据土地增值税法律制度的规定,在计算土地增值税时,允许作为扣除项目的有()。
我国法定计量单位的构成有()。
患者李某,女,45岁,自感胸闷不适,嘴唇青紫,呼吸困难,查:PaO240mmHg,SaO265%,PaCO255mmHg。关于氧疗监护错误的是()。
给定材料1.2014年12月13日,习近平总书记在江苏镇江农村考察调研时说,厕改是改善农村卫生条件、提高群众生活质量的一项重要工作,在新农村建设中具有标志性,可以说小厕所、大民生。2015年7月16日,习近平总书记在延边州光东村调研时指出,随着农业现代化
杨嗣昌的“四正六隅十面网”的军事围剿计划中“四正”是针对()。
IntelligentandEnergy-savingSolarHomeA)Ifsomegroupgaveoutawardsfortheleastenergy-efficientstructures—thewaythose
最新回复
(
0
)