如果你出身在收入排名前十位的美国家庭里,你会有三分之一的机会收人也排在美国前十位。然而,如果你出身在一个收入排在最后十位的家庭中,那么,你要跻身于富人的机会可能就微乎其微。这就是(所谓的)机会平等,在美国和世界上其他任何国家一样,富人总是越来越富,而穷人却

admin2010-01-10  38

问题  
If you are born into an American family ranking in the top 10 of income, chances are 1 in 3 that you’ll stay there. If you’re born into a family in the bottom 10, however, chances are much rarer that you’ll ever reach the top. So much for equality of opportunity. In America, as elsewhere in the world, the rich always get richer, and the poor can hardly get by. The widening gap between the rich and the poor is everyone’s problem and everyone’s responsibility.

选项

答案如果你出身在收入排名前十位的美国家庭里,你会有三分之一的机会收人也排在美国前十位。然而,如果你出身在一个收入排在最后十位的家庭中,那么,你要跻身于富人的机会可能就微乎其微。这就是(所谓的)机会平等,在美国和世界上其他任何国家一样,富人总是越来越富,而穷人却几乎难以度日。富人和穷人之间的差距越拉越大,这是每个人的问题,也是大家的责任。

解析 这个句子的难点是:ranking in the top,bottom 10,是指前十位最富有的和最不富有的十位。1 in 3是指三分之一,stay there是指还保留在原来的那个排位。widening gap是指越来越大的差距,这个进行时态要翻译出来,表示一种动态。难点词汇:get by是度日,度过的意思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/m6cO777K
0

相关试题推荐
随机试题
最新回复(0)