首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在当今中国,尤其是大城市,抚养孩子的费用很高。早在孩子出生前,费用的支出就开始了。在怀孕的9个月里,准妈妈就差不多要花5 000元作产前检查(prenatal check-up)。随着孩子的成长,许多父母的负担变得更重。从7岁到19岁这12年的学费随着不同
在当今中国,尤其是大城市,抚养孩子的费用很高。早在孩子出生前,费用的支出就开始了。在怀孕的9个月里,准妈妈就差不多要花5 000元作产前检查(prenatal check-up)。随着孩子的成长,许多父母的负担变得更重。从7岁到19岁这12年的学费随着不同
admin
2015-11-30
70
问题
在当今中国,尤其是大城市,抚养孩子的费用很高。早在孩子出生前,费用的支出就开始了。在怀孕的9个月里,准妈妈就差不多要花5 000元作产前检查(prenatal check-up)。随着孩子的成长,许多父母的负担变得更重。从7岁到19岁这12年的学费随着不同年级而增长,不是所有的中国家长都能负担得起孩子接受良好的教育。初级教育是义务的(compulsory),但是在贫困地区还是有很多学生辍学。
选项
答案
Raising children in China today cost a lot, particularly in big cities. The expenses start long before a baby is born. During her nine months of pregnancy, a mother-to-be spends around 5 000 yuan on prenatal check-ups. The economic burden of many parents becomes heavier with the growth of the child. As the cost of study for the 12 years at school from the age of 7 to 19 increases with every grade, not all parents in China can afford their children good education. Primary education is compulsory, but there are still a large number of drop-outs in poor rural areas.
解析
1.第一句中的“抚养孩子”可以译为raise children或者bring up children,放在句首作主语应用其动名词形式。
2.第二句中的“早在孩子出生前”可以翻译为long before a baby is born。
3.第三句中的“准妈妈”可以翻译为mother-to-be。
4.第四句中的“负担得起孩子接受良好的教育”可以用afford sb.sth.这一结构来表示,译为afford their children good education。
5.最后一句中的“初级教育”可以翻译为primary education。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
对于中国人来说,“面子”十分重要,它指的是一个人根源于自尊的名誉观。大部分中国人都认为,有面子是最重要的事情之一,丢面子则会带来巨大的痛苦。因此,人们必须了解并遵守面子规则,如果违反就会受到严厉的惩罚。然而,有时候一个人丢面子不仅仅是因为他们的行为不符合社
A、Heavycasualtieswerecausedbytheflood.B、Thefoodpriceshaverisedacrossthecountry.C、Itisimpossibletogrowcropsi
我国的农村人口超过6亿。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险的能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障(medicalservice)。为此,我国正在推行一项前所未有(unprecedented)的计划:用八年的时间,在全国农
AlthoughtheOlympicCharter,theofficialconstitutionoftheOlympicmovement,proclaimsthattheOlympicsarecontestsamong
A、Nationalconflict.B、Agriculturalproblems.C、Populationdecrease.D、Economicproblems.D短文提到了缺水会产生的问题,其中谈到影响到发展中国家改善经济的能力,即缺水
秧歌是农历正月的主要的民间花市活动。在这种活动中,两人都盛装打扮,轮流唱歌(antiphonal)跳舞,其他人作为唱歌和跳舞的搭档。锣(gong)鼓按照节奏敲打,唢呐(suona)或其他传统的弦乐器(stringedinstrument)、木管乐器(wo
北京是有着三千多年建城史和八百五十多年建都史的历史文化名城。它荟萃(blend)了元、明、清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是世界上拥有世界文化遗产(heritagesites)最多的城市。北京每年有超过一亿四千万的国内和国外旅客。北京城市面
A、Dull.B、Horrible.C、Tranquil.D、Cool.A细节题。短文最后提到,误用蓝色会令人不适,如果没有暖色的搭配,蓝色甚至会显得冰冷而乏味(coldandsterile),故答案为A)。
A、Horrorfilms.B、Fantasyfilms.C、Crimefilms.D、Comedyfilms.B细节题。男士明确提到他最喜欢诸如《星球大战》(StarWars)这样的科幻片(thefantasy),故答案为B)。
秦始皇是中国统一后的第一位皇帝,他成功创建了壮观又巨大的(enormous)建筑工程。他促进了文化和思想上的发展,同时也对中国造成了很大的破坏。应该记住他创造的功绩还是他的暴政(tyranny)是一个很有争议性的问题,但是每个人都应该承认,秦始皇是中国历史
随机试题
Heis______awriterasareporter.
恶性黑色素瘤,下列哪项说法不正确
怎样处理推荐方案的不同意见和存在的主要问题?
某商品流通企业正在着手编制明年的现金预算,有关资料如下:(1)年初现金余额为10万元,应收账款20万元,存货30万元,应付账款25万元;预计年末应收账款余额为40万元,存货50万元,应付账款15万元。(2)预计全年销售收入为100万元,
以公允价值计量且其变动计入其他综合收益的金融资产(债券投资)应按公允价值和交易费用之和进行初始计量,其中交易费用应在“其他债权投资——利息调整”科目核算。()
目前大学生普通缺乏对中国传统文化的学习和积累,根据教育部有关部门及部分高等院校最近做的一次调查表明,大学生中喜欢和比较喜欢京剧艺术的只占到被调查人数的14%。如果下列陈述为真,最能削弱上述观点的是:
近日,某媒体报道:我市×县×村的400余口人中,四年多死于不同癌症的就有10多人,因此被人称为“癌症村”。市卫生局急人民所急,决定由你负责摸清情况,查明发病的诱因,为进一步防治工作提供科学依据。请你提出开展此项工作的思路和过程。
Thenormalhumandailycycleofactivityisofsome7~8hours’sleepalternationwithsome16—17hours’wakefulnessandthatthe
Undoubtedlyinninety-ninecasesoutofahundredawitnesstoanoccurrenceissomeonewhohasseenit.Therefore,someeditors
"______youachair?""Yes,please."
最新回复
(
0
)