首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
改革开放以来,中国金融业伴随现代化建设而快速成长,但实现持续发展依然任重道远。目前,中国金融业资产已超过150万亿元,外汇储备达3.4万亿美元,盘活金融资产、激活金融市场潜力很大。 我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系,加快发展多层次
改革开放以来,中国金融业伴随现代化建设而快速成长,但实现持续发展依然任重道远。目前,中国金融业资产已超过150万亿元,外汇储备达3.4万亿美元,盘活金融资产、激活金融市场潜力很大。 我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系,加快发展多层次
admin
2019-09-18
39
问题
改革开放以来,中国金融业伴随现代化建设而快速成长,但实现持续发展依然任重道远。目前,中国金融业资产已超过150万亿元,外汇储备达3.4万亿美元,盘活金融资产、激活金融市场潜力很大。
我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系,加快发展多层次资本市场,稳步推进利率市场化、汇率市场化的改革。
同时,我们将深化境外战略投资者与中资银行的合作,稳步推进股票、债券、保险市场对外开放,促进人民币跨境使用,逐步实现人民币资本项目可兑换,拓展金融业对外开放的广度和深度。以开放促改革发展、促转型创新,实现中国经济持续健康发展,也会给世界经济增长及金融业发展提供机遇。
新的形势下,国际社会应当继续把推动世界经济强劲、可持续、平衡增长作为共同目标,坚持实施稳增长、促就业的宏观经济政策,推进财政金融改革,防范全球性通货膨胀风险,维护国际金融市场稳定。
选项
答案
Since reform and opening-up was launched, China’s financial sector has enjoyed rapid growth in the course of the country’s modernization drive. However, to sustain its growth remains a long and arduous task. Currently, China’s financial sector has total assets of over RMB 150 trillion yuan and foreign exchange reserves of US$3.4 trillion. There is a huge potential for making full use of China’s financial assets and improving the performance of the financial market. We will unswervingly advance market reform of the financial sector, build a sound modern financial system, accelerate the development of a multi-tiered capital market, and steadily promote liberalization of interest rates and exchange rates. We will also deepen cooperation between Chinese banks and foreign strategic investors, and open the stock, bond and insurance markets in an orderly way. We will promote the cross-border use of the RMB and, over time, achieve RMB convertibility under the capital account and expand the opening of the financial sector in both breadth and depth. We will promote reform, development, economic transformation and innovation in the course of opening-up to achieve a sustainable and sound growth of the Chinese economy. This will also create opportunities for boosting the economic growth and development of the global financial industry. Under the new conditions, members of the international community should continue to pursue the common goal of ensuring strong, sustainable and balanced growth of the world economy, carry out macroeconomic policies that help ensure a steady growth and generate more jobs, advance fiscal and financial reforms, guard against risks of global inflation, and maintain the stability of the international financial market.
解析
文章第一段开门见山地说明了中国金融业的现状。第二段表明中国的金融改革决心并总结实施的几大方向。第三段具体说明改革的内容。最后一段展望全球金融形势并寄语未来。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Accordingtomostlinguists,besidethedifferencebetweenspeechandwritingthereisalsoadifferencebetween______andinform
Attheendofthevalleyweturnedrightandmadeforthesummit.
Whenaskedtochoosebetweenmarriageandcareer,femalecollegestudentsareaslikelytochoosemarriagetwiceastheirmalec
Thepresident’stoneofvoicewassomuchthatthestudentsknewthattheuniversityauthoritiestooktheincidentseriously.
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.67万亿元;按现行汇率计算,人均国内生产总值突破1000美元,跨上一个重要台阶。国家财力明显增强
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之间的友谊的不断增进、两国之间相互兴趣的增强做出了贡献。
随机试题
A.观察病毒的大小、细菌内部结构及其附件B.观察活细菌和螺旋体及其动力C.观察不染色活细菌的形态及其某些内部结构D.观察染色与不染色微生物的形态及某些外部结构E.观察与鉴别经特殊染色标记的病毒、细菌等相差显微镜适用于
戊二醛适用于不耐热诊疗器械、器具与物品的浸泡消毒与灭菌,有效消毒浓度为
关于MIP的描述,下列哪一项是错误的
A.归心经B.归肝经C.归脾经D.归肺经E.归肾经朱砂能治疗心悸失眠,具有重镇安神之功,其归经为()
A.高锰酸钾B.锌粉C.可溶性钡制剂D.醇E.盐酸
某林区村民张某为盖房欲去山上伐几棵国有林木。父亲对他说,未经许可去伐国有林木属乱砍滥伐,是违反《森林法》的。张某依从了父亲的劝导,该事例说明法的哪些功能?()
以下关于地籍测量的技术精度要求,叙述正确的是()。
对于银行业从业人员的行为,《银行业从业人员职业操守》规定的监督者有()。
A国是亚洲经济发展最快的国家。A国的B省在过去30年间大力发展各类制造及加工业务,成为A国南方沿海经济第一大省。随着B省经济的快速发展,省内几个主要城市均建造了民用机场。近几年,A国政府开始大力推动铁路网络建设,目标是覆盖全国各主要省市。B省亦开始建设通往
《中华人民共和国教育法》对我国教育基本制度做了具体规定。以下不属于我国教育基本制度的是()
最新回复
(
0
)