首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
根据下面的文字说明写一篇450字左右的应用文,要求包含标题、正文、结尾语、落款等几个要素。 假设你是某翻译企业的翻译质量控制员,请以“如何在译文中避免性别歧视”为题,写出一份针对翻译人员的“性别平等指南”。正文主要包括以下要点:1.目的;2.译文表
根据下面的文字说明写一篇450字左右的应用文,要求包含标题、正文、结尾语、落款等几个要素。 假设你是某翻译企业的翻译质量控制员,请以“如何在译文中避免性别歧视”为题,写出一份针对翻译人员的“性别平等指南”。正文主要包括以下要点:1.目的;2.译文表
admin
2019-05-14
115
问题
根据下面的文字说明写一篇450字左右的应用文,要求包含标题、正文、结尾语、落款等几个要素。
假设你是某翻译企业的翻译质量控制员,请以“如何在译文中避免性别歧视”为题,写出一份针对翻译人员的“性别平等指南”。正文主要包括以下要点:1.目的;2.译文表达原则与示例;3.实施方法。
选项
答案
如何在译文中避免性别歧视 一、目的 语言是思维交流的工具,是建立文明和谐的环境的工具,因此任何带有性别歧视的语言,都会造成不同程度的伤害或产生不必要的麻烦及误会。由于历史和文化的原因,英语中存在大量男女性别差异及性别歧视现象。为了规范我公司中译英翻译业务中涉及性别歧视问题的译文操作,对翻译业务使用非歧视语进行有效监控,及时发现并处理译文中的性别歧视问题,为客户提供准确、可靠、文明、和谐的翻译服务,特撰写此“性别平等指南”。 二、范围 适用于我公司进行的所有中译英翻译业务。 三、避免性别歧视的译文表述原则与具体实施方法 1.不用he、his和him指代两种性别,泛指男女。例如: Everyone should do what he thinks best. 上述句子中的he泛指男女,虽然从语法角度来看是正确的,但这种指代非常模糊,忽略了女性的存在,使女性处于一种被忽视的地位。我们可以使用he or she、him or her等予以替代。故上述例句应修改为: Everyone should do what he or she thinks best. 在非正式语境中也可以使用复数形式they,their,them代替he、his和him。则上述例句可修改为: Everyone should do what they think best. 2.避免使用man/men或mankind泛指包括男女性在内的所有人或人类。例如: All men are equal. 我们应当使用中性词来代替,如:person、people、human、humanbeing、the human race、the human species。上例可改为: All people are equal. 3.避免使用由“man”组成的复合词来泛指男女,如chairman,policeman,fireman等。如果根据翻译原文知道性别,则分别用man组成的复合词指代男性,用woman组成的复合词指代女性,如chairwoman,policewoman。如果是泛指或不知道性别、或者没有woman组成的复合词则改用其对应的中性词,如fire-fighter,supervisor等。 4.避免使用轻视女性的词汇,更不能使用对女性有侮辱意义的词,如the weaker sex,cautious men and timid women,trot,hen等。 作为译员对英语中客观存在的性别歧视现象要有充分的思想认识,严格遵循上述原则避免此类问题。在中译英的过程中,要尽量避免不当词语的使用,从而为客户提供准确、地道、文明的翻译产品。
解析
本题要求写出一份针对翻译人员的工作指南,要求包括了目的、表达原则与示例,以及实施方法。范文首先论述了“性别平等指南”的目的,即避免性别歧视,其后分条列出了译者在完成翻译时应采取的原则、具体的翻译实施方法,并佐以示例。最后总结并再次强调了避免性别歧视的意义。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/nMwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
有中国特色的民主政治
泡沫经济
2013年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,简称“一带一路”的战略构想。他指出,“一带一路”连接亚太、中亚和欧洲经济圈。无论是发展经济、改善民生,还是应对危机,许多沿线国家同我国都有着共同利益。如今,“一带一路”已成为中国
上海自贸区于2013年8月22日经国务院批准设立,9月29日正式挂牌。无数创业者在问:上海自贸区到底能带给自己什么?自贸区当然不只是金融大鳄、商业巨头的自贸区,同样也孕育着小创业者的机会。换言之,这里不是一个靠优惠创富的特区,而是属于冒险者的天堂。睁大双眼
宋淇先生(Stephenc.Soong,1919—1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。为纪念宋先生对翻泽事业的贡献,宋氏家族于1997年捐款,由香港中文大学中国文化研究所翻泽研究中心设立“宋淇翻译研究论文纪念奖”,旨在奖励海内外华人
读书有三个层次,三种境界。第一种境界是见书就读,不加鉴别,没有太多选择。第二种境界是读一部分你特别喜欢的作家的作品,找到你的兴趣和兴奋点在哪里。第三种境界就是只读一本或几本你最喜欢的书,或者反复阅读你喜欢的一个作家,精心研究他的作品。如此,我们应该明白“书
下面只需要8分钟,你将在一个城市的历史与荣耀中,看见梦想,找到自己的未来。早在远古时代,这片土地就见证了人类文明的发展轨迹;经过200多年的文明演进,这个城市凝聚着深厚的历史文化底蕴。长春,吉林省省会,中国15个副省级城市之一,地处东北
地球表面的绿色植物通过光合作用,将太阳的辐射能量转化成能被其他生物利用的有机化合能。下面的说法错误的是()。
请根据所给资料,写一份针对该地区发展旅游观光生态农业的调研报告,字数在800字左右。要求自定标题、层次清楚、逻辑紧密、有的放矢,调研报告应切实能为相关职能部门的行动提供决策作用。(1)山西临汾市××区作为临汾市政治经济文化中心和晋南中心城市,发展农业生态
下面划线的词语,意义相同的一组是()。
随机试题
在用相对读数法进行水平仪读数时,根据气泡移动方向来评定被检导轨的倾斜方向,如气泡移动方向与水平仪移动方向一致,一般读为负值。()
男性,26岁。上感4天后,出现水肿加重,齿龈出血,呼吸困难不能平卧。检查:BP230/120mmHg,全身水肿,尿蛋白(++),红细胞8~10个/HP,BUN40mmol/L,血肌酐1300pmol/L,二氧化碳结合力18mmol/L。应采取的紧急措施是
集装箱运输中,根据整箱货、拼箱货的不同,其交接地点可以是装运地发货人的工厂或仓库和交货地收货人的工厂或仓库,装运地和交货地的集装箱堆场,装运地和卸货地的集装箱货运站,以及装运港和卸货港的船边。凶此集装箱货物的交接方式就可能有()。
下列关于教育形态的说法中,错误的是()
我国被称为“政府的银行”和“银行的银行”的是()。
Sometimeago,Idiscoveredthatoneofthechairsinmyfronthallhadabrokenleg.Ididn’tforeseeanygreatdifficultyi
Whydoesthestudentgotoseehisprofessor?
TheurgetoexploreisinnateinMan.【C1】______hisimaginationroams,Manseeksalsotogo.Alargepartofhistoryisconcerne
Someyoungmen______stronglyofcohabitationwithasharedlifewithoutasharedbackground.
Themeansbywhichanartformpresentsitsmessageisreferredtoasthemedium.Thus,soundproducedbyinstrumentsorhumanvo
最新回复
(
0
)