首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
admin
2017-03-31
64
问题
汉语金融术语“对冲基金”翻译成英文是( )。
选项
A、Hedge Fund
B、Offsetting Fund
C、Influx Fund
D、Mutual Fund
答案
A
解析
对冲基金的英文名称为Hedge Fund,也称避险基金或套利基金,是指由金融期货(financial futures)和金融期权(financial option)等金融衍生工具(financial derivatives)与金融组织结合后以高风险投机为手段并以盈利为目的的金融基金。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qIwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
我国人口老龄化对经济增长的潜在影响理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,从而加重政府财政负担。与
开学了,天气凉爽了不少,心,似乎还有一半儿留在暑假那边不想回来。但这一组20世纪70年代的同学故事会吸引你回到多彩的学校生活中来。苏叶和周佩红两位都是当代著名的女作家,在她们的笔下,老师同学各个姿采生动,从历史记忆的深处向我们走来,带着那个特殊时
全国翻译资格考试
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
“给力”是当前在中国极为流行的网络热词,它的字面意思是“给予力量”。最早在网络上流行起来的是“给力”的反义词。“给力”现在被广泛用做形容词,描述某事物很“酷”、“牛”、“带劲儿”。后来,“给力”一词逐渐演化,发展出按照汉语音译的英文版本和法文版本
近些年来,中国与印度经济均实现了迅猛增长。全球金融危机过后,德国经济去年萎缩了约5%,印度和中国经济却分别增长了8%左右。全球当前的复苏主要由新兴国家拉动——尤其是印度和中国。“金砖四国”将成为全球经济的增长动力。像德国这样的国家,将从这一趋势中获益。目前
青岛是中国重要的经济中心城市和沿海开放城市,是中国历史文化名城和风景旅游胜地,是最适宜人类居住的中国城市之一。经过30年的建设发展,形成了鲜明的城市特点,经济总量位居国内大中城市前10位。当前,青岛正积极应对国际金融危机,大力发展新能源、新材料、生物医药和
不是德国古典哲学主要代表人物的是()。
1757年,乾隆下令“一口通商”,四大海关仅留广东一处。期间,位于广州的“十三行”达到其发展鼎盛时期,对中国的经济发展甚至世界贸易都产生了重要的影响。近代以来,广东名人辈出。以下人物中,哪一位非广东籍?()
随机试题
Henry’sjobwastoexaminecarswhichcrossedthefrontier(边境)tomakesurethattheywerenotsmuggling(走私)anythingintothecou
未打开的无菌包在冬季可保存无菌包第一次打开后可保存
广藿香茎横切面的显微特征有( )。
某放射科实习医师发现患者胸片左中肺野出现高密度影,侧位片高密度影与心影重叠,同时患者有高热,咳嗽,白细胞增高表现,因此诊断患者左中叶肺炎,下列说法正确的是()。
某四层砖混结构,承重墙下为条形基础,宽1.2m,基础埋深1m,上部建筑物作用于基础的荷载标准值为120kN/m。地基为淤泥质黏土,重度17.8kN/m3,地基承载力特征值为50kPa,淤泥质黏土的承载力深度修正系数ηd=1.0,采用换土垫层法处理地基,砂垫
产品单一、供销渠道稳定、工艺过程简单、规模较小的企业,宜采用的组织结构形式是()。
官督商办
柏拉图最终的培养目标是()。
(2010下项管)软件的质量需求是软件需求的一部分,根据《软件工程产品质量第1部分:质量模型GB/T16260.1-2006》规定,软件产品质量需求的完整描述要包括______,以满足开发者、维护者、需方以及最终用户的需要。①内部质量的评估准则
Therearetwotypesofriskrelatedtoinvestment.Theobviousriskisthatthecompanyyouinvestinwillfoldandyouwilllos
最新回复
(
0
)