首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
幸福常常是朦胧的,很有节制地向我们喷洒甘霖。你不要总希冀轰轰烈烈的幸福,它多半只是悄悄地扑面而来。你也不要企图把水龙头拧得更大,使幸福很快地流失。而需静静地以平和之心,体验幸福的真谛。 幸福绝大多数是朴素的。它不会像信号弹似的,在很高的天际闪烁红色
幸福常常是朦胧的,很有节制地向我们喷洒甘霖。你不要总希冀轰轰烈烈的幸福,它多半只是悄悄地扑面而来。你也不要企图把水龙头拧得更大,使幸福很快地流失。而需静静地以平和之心,体验幸福的真谛。 幸福绝大多数是朴素的。它不会像信号弹似的,在很高的天际闪烁红色
admin
2022-04-23
26
问题
幸福常常是朦胧的,很有节制地向我们喷洒甘霖。你不要总希冀轰轰烈烈的幸福,它多半只是悄悄地扑面而来。你也不要企图把水龙头拧得更大,使幸福很快地流失。而需静静地以平和之心,体验幸福的真谛。
幸福绝大多数是朴素的。它不会像信号弹似的,在很高的天际闪烁红色的光芒。它披着本色外衣,亲切温暖地包裹起我们。
幸福不喜欢喧嚣浮华,常常在暗淡中降临。贫困中相濡以沫的一块糕饼,患难中心心相印的一个眼神,父亲一次粗糙的抚摸,女友一个温馨的字条……这都是千斤难买的幸福啊。像一粒粒缀在旧绸子上的红宝石,在凄凉中愈发熠熠夺目。
选项
答案
Mostly, happiness is like a misty drizzle, sprinkling moderations of sweetness and lightness over us. Do not always expect happiness to be as strong as a storm, because it will most likely come to us like a breeze, quietly and softly. Do not try to turn up the faucet of happiness too much, for happiness may drain away too quickly. Instead, to experience the true moments of happiness, all we need is a calm and peace of mind. Happiness most often has a plain style. Unlike the signal flare which shoots up across the sky with a glaring red flash, happiness comes in a cloak of natural color to wrap us up with love and warmth. Happiness doesn’t like to be showy and extravagant; it usually adopts a low profile. A small piece of cake shared in times of poverty, an understanding look exchanged when facing adversities, a rough caress by your father, or a love note from your girlfriend… all these may bring a feeling of happiness, worthy of a whole mountain of gold. These happy moments, like the rubies embedded on an old piece of silk, glimmer even more brightly against a bleak background.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sR5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
在人类历史的长河中,美术不仅给人民大众带来了美的享受,更是记载着一个国家、一个民族生生不息、延绵不绝的历史。我国的艺术市场要在国际市场中占有一席之地,首先要有高质量的产品,其次要有良好的信誉,第三要有善于营销的经营主体和人才。中国有着五千年的深厚
学术翻译
上海期货交易所
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有很多的才能。人际关系就是一种善于听取别人的意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的人敢于承认错误,敢于承担自己的责任,这是对待错误的一种成熟和负责任的态度。这就是为什么许多平平庸庸的公
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人的意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的人敢于承认错误,敢于承担自己的责任,这是对待错误的一种成熟和负责任的态度。这就是为什么许多平平庸庸的公
水土流失
所谓茶马古道,并非指唯一的某一条大道,而是指以藏滇川交界处的“三角地带”为中心,跨越横断山脉和喜马拉雅山脉的诸多道路,其中有两条主要大道:“滇藏道”与“川藏道”。虽然在清雍正十三年(1735),官营茶马交易被终止,但茶马古道依然繁荣,而在茶马古道上将茶叶、
实现社会公平与正义
画蛇添足
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,______。”
随机试题
ALong-ExpectedParty①WhenMr.BilboBagginsofBagEndannouncedthathewouldshortlybecelebratinghiseleventy-firstb
患者,男,68岁。阵发性腹痛1周伴呕吐入院。体格检查:腹胀,见肠型,肠鸣音亢进,有气过水声。X线见腹中部扩张小肠呈阶梯状排列,有液平,结肠内无积气。如果在腹痛加剧时,右下腹可扪及一肿块,首先应考虑的病因是
免疫荧光法检测抗核抗体所采用的Hep-2细胞是
下列各项财务指标中,能够综合反映企业成长性和投资风险的是()。
行政执行工作的基本过程由行政执行的准备阶段、实施阶段和评估阶段组成。()
根据《中华人民共和国行政复议法》的规定,公民、法人或者其他组织对公安机关的以下具体行政行为不服的,可以提起行政复议,包括()。
机械;收割机()
根据《中华人民共和国宪法》,乡、民族乡、镇的人民代表大会每届任期几年?()
I’veheardmanystudentsandprofessionalsexpressadesiretotakeaspeedreadingcoursesotheycanincreasetheirknowledge
"Civilization"Between4000and3000B.C.,significanttechnologicaldevelopmentsbegantotransformtheNeolithictowns.Th
最新回复
(
0
)