首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
泰山位于山东省西部。海拔1,500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3,000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多
泰山位于山东省西部。海拔1,500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3,000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多
admin
2021-01-06
57
问题
泰山位于山东省西部。海拔1,500余米,方圆约400平方公里。泰山不仅雄伟壮观,而且是一座历史文化名山,过去3,000多年一直是人们前往朝拜的地方。据记载,共有72位帝王曾来此游览。许多作家到泰山获取灵感,写诗作文,艺术家也来此绘画。山上因此留下了许许多多的文物古迹。泰山如今已成为中国一处主要的旅游景点。
选项
答案
Located in western Shandong province in eastern China, Mount Tai stands over 1,500 meters above the sea level and covers an area of about 400 square kilometers. It is a spectacular mountain of historical and cultural significance. Religious worship of Mount Tai dates back 3,000 years. In recorded history, 72 emperors came here to pay homage to heaven and earth. Mount Tai has seen many poets, literary scholars as well as painters who have travelled there for inspiration. That explains why Mount Tai features numerous cultural relics and historic sites. Mount Tai has become one of the leading tourist attractions in China.
解析
1.翻译第二句时,“海拔……米”可以译为be…meters above the sea level。
2.翻译第三句时;“不仅……,而且……”属于特殊句式考查,可以译为not only…,but also…,注意后面的成分应该完全一致,“雄伟壮观”还可译为magnificent或splendid;“历史文化名山”也有多种译法,还可译为a mountain with historical and cultural heritages或者a mountain known for its historical and cultural significance。
3.翻译第四句时,注意要用过去时;“来此游览”还可译为visit或者make a trip to…。
4.翻译第五句时,前面提到了“作家”,显然就是“写诗作文”,所以只需要翻译“作家”即可,可以将“写诗作文”删掉不译;“获取灵感”可译为gain inspiration from…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/t3O7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、1,970.B、1,980.C、4,700.D、2,600.D题目问进入奥运会体育馆的运动员人数。新闻中提到,有来自超过80个国家和地区的大约2600名运动员,在20世纪七八十年代的美国流行音乐的伴奏下,齐步走进体育馆。故D项正确。
A、Europe.B、Asia.C、SouthKorea.D、Japan.A题目问现在哪个地区是最大的手机赌博市场。新闻中提到,欧洲是手机赌博的最大市场,故A项正确。
京剧(PekingOpera),中国五大戏曲剧种之一,是中国流行最广、影响最大的剧种,被视为中国国粹。京剧吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合而成。京剧深受世界各地人民的喜爱,成为介绍、传播中国传统艺术文化的重要媒介。2006年5月20日,经国务
A、Theplaneisgoingtolandatanotherairport.B、Allflightshavebeendelayedduetobadweather.C、Temporaryclosinghasdis
登山(mountaineering)是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。与其他运动项目不同,登山运动的竞技性,不是表现为运动员之间的比赛和对抗,而是表现为运动员与自然环境的抗争,是人的生命力(vita
中华民族的传统文化博大精深,源远流长。2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说(Confucianism)和以老子和庄子为代表的道家学说(Taoism),以及其他许多也在中国思想史上有重要地位的学说和学派(school)。这就是有名的诸子百家(
A、Saygoodbyetothewomanattheairport.B、MeetthewomanattheBlackCatCafe.C、Drivethewomantotheairport.D、Havelunc
A、Saygoodbyetothewomanattheairport.B、MeetthewomanattheBlackCatCafe.C、Drivethewomantotheairport.D、Havelunc
A、TocontrolKidalairport.B、Toprotectthetown.C、TofightagainstIslamistmilitants.D、ToprotectthecapitalBamako.C新闻一开
A、TocontrolKidalairport.B、Toprotectthetown.C、TofightagainstIslamistmilitants.D、ToprotectthecapitalBamako.C新闻一开
随机试题
关于行政复议基本制度的说法,错误的是()。
席勒在哪部著作中首次提出并区分了现实主义与浪漫主义两种基本创作方法
行政组织如何成功地进行绩效管理?
有效印象管理必须建立在哪种有效整合法则的基础上?
A.淀粉样变性B.纤维素样变性C.玻璃样变性D.脂肪变性四氯化碳中毒
郭某,女,45岁。近5天来自觉吞咽梗阻,胸膈痞闷,情志舒畅时可稍减轻,口干咽燥,舌质偏红,苔薄腻,脉弦滑。此时应选用何方治疗
周期为半个太阴日的潮汐叫半日潮。半日潮的特征:两次高潮(或低潮)的潮高相差不大,两次相邻的潮差几乎相等,两次相邻高潮(或低潮)之间的时间间隔()。
下列关于投资性房地产核算的表述中,不正确的有()。
甲上市公司具备健全且运行良好的组织机构,自股票上市以来连续盈利,每年向股东支付股利,且最近3年财务会计文件无虚假记载,也没有其他重大违法行为。2016年4月,甲公司拟增发新股,并决定选择乙证券公司作为甲公司增发新股的承销商承担承销业务。甲公司向乙证券公司
以学得的经验为基础的认知能力是流体智力。()
最新回复
(
0
)