首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
admin
2010-03-25
85
问题
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France, the headquarters of the global battle against American cultural hegemony. If French guys are giving in to English, something really big must be going on. And something big is going on.
Partly, it’s that American hegemony. Didier Benchimol, CEO of a French e-commerce software company, feels compelled to speak English perfectly because the Internet software business is dominated by Americans. He and other French businessmen also have to speak English because they want to get their message out to American investors, possessors of the world’s deepest pockets.
The triumph of English in France and elsewhere in Europe, however, may rest on something more enduring. As they become entwined with each other politically and economically, Europeans need a way to talk to one another and to the rest of the world. And for a number of reasons, they’ve decided upon English as their common tongue.
So when German chemical and pharmaceutical company Hoechst merged with French competitor Rhone-Poulenc last year, the companies chose the vaguely Latinate Aventis as the new company name -- and settled on English as the company’s common language. When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English. Even the European Commission, with 11 official languages and a traditionally French-speaking bureaucracy, effectively switched over to English as its working language last year.
How did this happen? One school attributes English’s great success to the sheer weight of its merit. It’s a Germanic language, brought to Britain around the fifth century A.D. During the four centuries of French-speaking rule that followed Norman Conquest of 1066, the language morphed into something else entirely. French words were added wholesale, and most of the complications of Germanic grammar were shed while few of the complications of French were added. The result is a language with a huge vocabulary and a simple grammar that can express most things more efficiently than either of its parents. What’s more, English has remained ungoverned and open to change -- foreign words, coinages, and grammatical shifts -- in a way that French, ruled by the purist Academic Francaise, has not.
So it’s a swell language, especially for business. But the rise of English over the past few centuries clearly owes at least as much to history and economics as to the language’s ability to economically express the concept win-win. What happened is that the competition- first Latin, then French, then, briefly, German -- faded with the waning of the political, economic, and military fortunes of, respectively, the Catholic Church, France, and Germany. All along, English was increasing in importance: Britain was the birthplace of the Industrial Revolution, and London the world’s most important financial centre, which made English a key language for business. England’s colonies around the world also made it the language with the most global reach. And as that former colony the US rose to the status of the world’s preeminent political, economic, military, and cultural power, English became the obvious second language to learn.
In the 1990s more and more Europeans found themselves forced to use English. The last generation of business and government leaders who hadn’t studied English in school was leaving the stage. The European Community was adding new members and evolving from a paper-shuffling club into a serious regional government that would need a single common language if it were ever to get anything done. Meanwhile, economic barriers between European nations have been disappearing, meaning that more and more companies are beginning to look at the whole continent as their domestic market. And then the Internet came along.
The Net had two big impacts. One was that it was an exciting, potentially lucrative new industry that had its roots in the US, so if you wanted to get in on it, you had to speak some English. The other was that by surfing the Web, Europeans who had previously encountered English only in school and in pop songs were now coming into contact with it daily.
None of this means English has taken over European life. According to the European Union, 47% of Western Europeans (including the British and Irish) speak English well enough to carry on a conversation. That’s a lot more than those who can speak German (32%) or French (28%), but it still means more Europeans don’t speak the language. If you want to sell shampoo or cell phones, you have to do it in French or German or Spanish or Greek. Even the US and British media companies that stand to benefit most from the spread of English have been hedging their bets CNN broadcasts in Spanish; the Financial Times has recently launched a daily German-language edition.
But just look at who speaks English: 77% of Western European college students, 69% of managers, and 65% of those aged 15 to 24. In the secondary schools of the European Union’s non-English-speaking countries, 91% of students study English, all of which means that the transition to English as the language of European business hasn’t been all that traumatic, and it’s only going to get easier in the future.
Europeans began to favour English for all the following reasons EXCEPT its
选项
A、inherent linguistic properties.
B、association with the business world.
C、links with the United States.
D、disassociation from political changes.
答案
D
解析
第五、六段讲了欧洲人爱用英语的原因。比如,英语词汇量大而语法简单(选项 A);由于英国是工业革命的发源地,伦敦是世界金融中心,故英语成为商务主要语言(选项B);美国的崛起(选项C)。惟独选项D不是原因之一。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wXqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Doyouknoworworkwithsomeonewhoundervaluesotherpeople’sefforts,ignorestheirviewpoint,evenpubliclyinsultshisorh
交流/交际远非仅仅是说话和阅读。真正的交际发生在(一种)理解从一方转移到了另一方。因此,交际可以被定义为信息的转移。
Foryears,manyAsian-Americanshavebeenconvincedthatit’sharderforthemtogainadmissiontothenation’stopcolleges.St
当今世界,可以有各种各样的污染。工厂将废料排放到空气中,倒人河流湖泊。卡车和火车的噪声是另一种形式的污染。(这些噪声)让我们整夜无法人睡,甚至在白天也让我们难以安静思考。再者,我们处于丑陋(现象)的包围之中。树木太少,草地稀缺,太多的钢筋水泥。我认为,解决
Afteradecades-longsearchforamanageablebalancebetweenmotherhoodandcareer,agroupofAmericanwomenhavefoundworkin
Next,let’stalkaboutearthquakesonourPlanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Others
中国与法国是东西方两个具有代表性的国家,两国都十分重视保护和弘扬民族文化,都主张积极开展不同文明间的对话和进行不同文化间的交流,都主张维护民族文化的特性,保护世界文化的多样性,促进世界文化多元化的发展。文化关系在中法两国的关系中发挥着更为独特的作用,直接受
如果股票市场下跌40%,人们会觉得自己的财富减少了。如果他们觉得自己的财富减少了,他们就会减少购物支出。如果他们减少购物支出,生产就会减少,受雇用的人数也会减少。
A、ThefirstJazzplayersdidn’thaveanyformalmusictraining.B、Jazzplayerswereoriginallygrass-rootscountrymusicians.C、
Fiftyyearsago,RobertSolowpublishedthefirstoftwopapersoneconomicgrowththateventuallywonhimaNobelprize.Celebr
随机试题
可治疗牙痛的方剂有
授予专利权的外观设计不得与他人在申请日以前已经取得的合法权利相冲突。判定外观设计专利权与在先权利相冲突的标准是?
17~18世纪英国的公学采用寄宿制,以升学为主要目标,具有大学预科的性质。这种“公学”的含义是()
Americanresearchersfoundfemalesarethemoretalkativesexbecauseofaspeciallanguageprotein"inthebrain.Thestudy,co
微波是一种具有极高频率的电磁波,其在空气中的传播速度接近_______。
患者女,50岁。有12年糖尿病病史。因昏迷入院,呼吸有烂苹果味,查体:血压12/5.3kPa,脉搏110次/分,呼吸28次/分,尿糖和酮体(++)。为了确诊,需要进行检查的项目不包括
下列测量误差中,不会对三角网角度测量产生影响的是()。
常用来作为对未来收益率的无偏估计的指标是()。
下列关于细胞分化和细胞癌变的叙述正确的是()。
事后监督,是指监督主体在公安机关及其人民警察执法行为终结之后进行的监督,如行政复议、行政诉讼、督察监督等。事后监督是对执法行为的后果进行的监督。( )
最新回复
(
0
)