首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
标签
NAETI中级口译笔试
An article published recently in the prestigious scientific journal Nature is shedding new light on an important, but hitherto l
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
46
0
An article published recently in the prestigious scientific journal Nature is shedding new light on an important, but hitherto l
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
51
0
An article published recently in the prestigious scientific journal Nature is shedding new light on an important, but hitherto l
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
57
0
An article published recently in the prestigious scientific journal Nature is shedding new light on an important, but hitherto l
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
57
0
An article published recently in the prestigious scientific journal Nature is shedding new light on an important, but hitherto l
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
52
0
Last month, upon hearing that a neighbor had been burgled, my husband voiced a desire to beef up our home security. I was largel
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
37
0
Last month, upon hearing that a neighbor had been burgled, my husband voiced a desire to beef up our home security. I was largel
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
60
0
Last month, upon hearing that a neighbor had been burgled, my husband voiced a desire to beef up our home security. I was largel
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
36
0
Last month, upon hearing that a neighbor had been burgled, my husband voiced a desire to beef up our home security. I was largel
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
45
0
Last month, upon hearing that a neighbor had been burgled, my husband voiced a desire to beef up our home security. I was largel
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
36
0
调查者发现每天散步有利于睡眠质量。他们同时也提出只有早上锻炼才对晚上睡觉有利。那些晚上锻炼的人实际上有更多的睡眠问题。一个可能的解释是晚上和早上锻炼相比会影响睡眠质量。早上锻炼可能会让生命钟变得有序,而晚上锻炼则会打乱这种秩序。但是还需要更多的调查来证实这
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
63
0
今晚我要祝福你的俱乐部生日快乐。现在,我自己已经到达生命中的一个阶段,在这个阶段里我记住的是我的生日而不是我几岁了。我想我已经到了所谓的中年。这个阶段,我们往往摄人对我们有益的食物,而不是我们喜欢的食物。我为你们的俱乐部感到自豪,因为它是为我们上了年纪的人
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
61
0
英国目前最严重的经济问题是通货膨胀。受到资本和资产投资过热推波助澜的通货膨胀,如果再遇工资猛增,将雪上加霜。关键词汇:inflation:通货膨胀;accelerated:被提高,被增加;overheated:过热;threatened:被威胁;wage
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
49
0
股票指数在2005年6月是998。昨天,股票指数达到5,960,创历史最高峰,股指比两年前升了六倍。关键词汇:stock exchange index:股票交易指数。这个句子的翻译难点是很多数据的记录,这个句子数字的记录只要能够记录准确,比如说要把998和
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
46
0
工作面试是双向选择的过程。一方面,雇主会在交谈中衡量人围名单中的少量候选人,另一方面,准雇员也会考虑眼前的这份工作是否适合他。关键词汇:short listed:上名单的人不多;candidate:候选人;prospective:未来的;in questi
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
49
0
著名实业家阿瑟泰格的办公室周末遭劫,少量现金失窃,办公室内一片狼藉。关键词汇:prominent:有名的,著名的;be broken into:被偷盗了;in terrible mess:很乱,杂乱。这句话的难点是里面出现的一些难点词汇较难翻译,比如前面提
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
48
0
大多数人在考试中都很紧张。紧张会让他们在做题时没有平时效率高。结果,他们的分数会比自己预期的要低。关键词汇:anxious:焦虑;efficient:有效。这句话的首句听出anxious就基本没有问题,而首句听懂之后便能帮助理解后面两句话。
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
47
0
A、It is a new one with only 2 editors. B、It takes him on the permanent staff. C、It controls the final look of his works. D、It ha
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
33
0
A、They are very popular. B、They are of the same style. C、They are fairly eclectic. D、They are influenced by other artists. C
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
51
0
A、Give his drawings a more graphic look. B、Add variations to his works. C、Employ a chunky brush style. D、Move along a linear way
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
admin
2010-1-10
37
0
«
1 ...
8
9
10
11
12
13
14
...30
»