首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国同迅速上涨的房价作斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少。尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。 今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温
中国同迅速上涨的房价作斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少。尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。 今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温
admin
2020-01-19
107
问题
中国同迅速上涨的房价作斗争已经很久了,但其中令人不快的真相是:买得起房的中国人越来越少。尤其在大城市。如果以可支配收入来衡量,北京的房价超过了英国和日本。
今年9月,中国的房价同比上涨近9%,涨幅创3年来新高,中国通过限购第二套房等措施来给市场降温的努力毫无成效。究其原因在于不同层级的政府间存在利益之争。中央政府担心的是,如果很多中国人买不起房,社会可能出现动荡。因此最高层的目标是:房子必须是人们买得起的。但地方政府的看法不同。出让建筑用地是其重要的收入来源。地方政府不希望房价下跌。问题最严重的是首都北京和金融中心上海。好的工作机会吸引着越来越多的人到那里去。
选项
答案
China has been struggling with rapidly rising housing price for a long time which results from the unpleasant truth that there are fewer and fewer Chinese who can afford the house, especially in metropolis. If measured by disposable income, the housing price in Beijing has surpassed that in UK and Japan. In September this year, China’s housing prices rose nearly 9% year on year, with uplift reaching the highest level of three years. The effort of Chinese government to cool the real estate market through the measures of purchase limits failed because of the interest conflict among governments at different levels. The central government is worried that the reality that many Chinese people cannot afford the house will bring about the social chaos. 4.Therefore the goal of the central government is to guarantee that the apartment is affordable. However, the local government holds different points of view. The profit made by construction land transfer is an important source of income, therefore the local government wishes to remain the house price at a high level. The most serious problems happen in the capital Beijing and financial center Shanghai, where good job opportunities attract more and more people.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2n5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
中国具有五千年悠久历史。中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。在漫长的历史过程中,中国虽然经历过改朝换代、政权更迭,出现过地方割据,遭遇过外敌入侵,特别是近代史上曾饱受外国列强的侵
中美贸易谈到中美贸易问题,首先要看到一个最基本的事实,这就是25年来我们两国之间的贸易有了巨大的发展。从1979年的不足25亿美元,发展到今天的1000多亿美元,增长了几十倍。25年前,也许准也不曾想到,中美经贸合作能有今天这样大的规模
社会主义市场经济体制改革中国在相当长时间内曾实行高度集中的计划经济体制。随着社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进,过去人们在择业、迁徙、致富、投资、资讯、旅游、信仰和选择生活方式等方面有形无形的不合理限制,被逐步解除。这就带来了前所
金融体制改革金融体制改革是我们经济体制改革的重头戏。中国金融体系存在许多问题,最主要的就是银行不良贷款比例较高,存在着很大的金融隐患。主要原因在于体制,必须加快对银行体制的改革。我们的目标是建立现代银行制度,使银行能够成为自主经营、自负盈亏、真正
中华民族历来爱好自由与和平。中国人民始终希望天下太平,希望同各国人民友好相处。中国人民在近代饱受战争的痛苦,更深感自由与和平的珍贵。任何一个国家的建设和发展,都需要一个和平稳定的国际国内环境。任何一个国家和民族的自由,都是一切个人自由的前提和基础。我们希望
随机试题
肺动脉闭锁合并室间隔缺损时,其中肺动脉闭锁中不包括
A.天麻钩藤饮B.杞菊地黄丸C.半夏白术天麻汤D.附子理中汤E.右归丸
可转换公司债券发行后,累计公司债券余额不得超过最近一期末净资产额的()。
婚姻法规定的夫妻关系的核心是()。
现在许多中大型企业建有企业数据仓库。关于数据仓库中数据的特点,下列说法一般情况下正确的是()。
若SQL语句中的ORDERBY短语中指定了多个字段,则()。
ANuclearReactionsastheLastingSourceoftheSun’sEnergyBTheMostImportantSourceofEnergyCTypesofElectromagneti
A、Noproblem.B、Waitamoment.C、It’smypleasure.C
Forcenturies,explorershaveriskedtheirlivesventuringintotheunknownforreasonsthatweretovaryingdegreeseconomican
Completetheformbelow.WriteONEWORDONLYforeachanswer.HOUSESERVICEINFORMATIONExampleAnswerNameBarbaraHill
最新回复
(
0
)