首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
凭借《北京折叠》摘得雨果奖(The Hugo Award) 最佳短篇小说奖的郝景芳,是继刘慈欣后第二位走向世界科幻舞台的中国作家。《北京折叠》源于她的日常观察:有段时间,她住在北京城乡接合部,有时候跟楼下的人聊天,聊他们的生活压力、远方的孩子、生病的隐忧。
凭借《北京折叠》摘得雨果奖(The Hugo Award) 最佳短篇小说奖的郝景芳,是继刘慈欣后第二位走向世界科幻舞台的中国作家。《北京折叠》源于她的日常观察:有段时间,她住在北京城乡接合部,有时候跟楼下的人聊天,聊他们的生活压力、远方的孩子、生病的隐忧。
admin
2022-05-23
160
问题
凭借《北京折叠》摘得雨果奖(The Hugo Award) 最佳短篇小说奖的郝景芳,是继刘慈欣后第二位走向世界科幻舞台的中国作家。《北京折叠》源于她的日常观察:有段时间,她住在北京城乡接合部,有时候跟楼下的人聊天,聊他们的生活压力、远方的孩子、生病的隐忧。另一方面,她所在的单位会承办高端国际会议,参加的有国家领导人和世界500强CEO,于是郝景芳把自己的工作、生活和所思所想放在了一起,构建出了多重世界层层叠加的感觉。她想把各种生活写下来,让大家“看见”彼此的生活。
在发表获奖感言时,郝景芳称:“科幻作家很喜欢把所有的可能性都考虑到,在《北京折叠》这部小说中,我提出了未来的一种可能性,面对着自动化、技术进步、失业、经济停滞等各方面的问题。我个人不希望我的小说成真,我真诚地希望未来会更加光明。”
郝景芳从事宏观经济研究工作,虽然一直坚持创作,但她不觉得自己是作家。“我不是全职作家,我只是把生活经历中的想象用文字记录下来,我仍然在很努力地工作生活、坐地铁穿过匆忙的城市打卡上班。写作始终是生活支线里晶莹的泡泡,我仍然有生活的主线。”这位天津姑娘淡定地说。
选项
答案
Following Liu Cixin, Hao Jingfang became the second Chinese writer to step on the world’s science-fiction stage, as her work Folding Beijing was awarded the Hugo Awards for Best Novelette. According to her, the story of Folding Beijing was based on her daily observations. For a while, she lived in a rural-urban fringe zone, where she used to chat occasionally with people downstairs about their life pressures, children left behind in their faraway hometowns and worries about coming down with illness. At that time, she worked for a company that would organize high-end international conferences, attended by state officials and CEOs of Fortune Global 500 companies. Piecing together the stories of her work and life with her thoughts and i-maginations, she created a multi-layered world. It was her aspiration to depict all kinds of lives with her words, so that people can " see" each other. " Science fiction writers like to take all possibilities into account," said Hao Jingfang at the award ceremony. "I also put out one possibility in my Folding Beijing that tried to tackle problems brought by automation, technological progress, unemployment and economic stagnation. But I hope my story doesn’t end up becoming true in reality. I hope we will have a brighter future. " Working as a macroeconomics researcher, she has never thought herself as a professional writer though she has kept on writing. "I’m not a full-time writer, for I am merely recording my imaginations in life with words. I am still dedicated to my job, taking the subway that runs through the bustling city to swipe the card at the office. Writing is and will always be the crystalline bubbles shining in the branch line of my life, and I will never step away from the main stem of my life," this Tianjin girl said calmly.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6C5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
MackDaddy
亚欧首脑会议
需求曲线
三农问题
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批
长江是世界上第四大河。在那里现正在进行世界上最大的大坝——三峡大坝的建设。按照三峡大坝设计者的观点,大坝可以把洪水挡在新的大水库里,从而防止洪水对华中和华东地区的侵犯。大坝还可以为三分之一的中国人提供占全国总发电量九分之一的电能,这样,每年可节约五千万吨煤
今日发布的一项调查显示,三分之二的英国民众担心英国将遭遇新一轮经济衰退。与此同时,调查还揭示,英国被评为欧洲第二大不适合居住的国家。85%的人认为,欧元区危机已经危及英国经济,而一项新报告指出,在本次经济动荡发生之前,英国经济就已经在减速了。
地方保护主义
母亲因为我太不听话了,白天总是在外游玩,不肯规规矩矩地坐在家里,她就给我一件苦功做:每天吃了早饭,就到茶园里去采茶。从我家到茶园有二里多路,中饭是用小篮子盛着,着人送去的,我和嫂嫂还有许多采茶女,都要黄昏时候才能回家。我没有采茶的经验,
“耳顺之年”指()。
随机试题
创建新元件以便于能够多次使用相同的资源,可以实现的方式是:
Opticalillusionsarelikemagic,thrillingusbecauseoftheircapacitytorevealthefallibilityofoursenses.Butthere’smo
治疗快速性心律失常心脉瘀阻证,应首选()
对于精神分裂症中的兴奋躁狂症状患者,首选
麻子仁丸的组成药物中不含()
津伤化燥可发生于各脏腑组织,但以下述哪几个脏腑为多见()
片面追求升学率易造成教育的荒废。这是教育的()。
以下企业出口应税消费品不得办理消费税退税的有()。
下列关于函数依赖的叙述中,哪一个是不正确的?
A—brandloyaltyJ—marketshareB—brandvalueK—marketsizeC—buyinghabitL—marketinggoa
最新回复
(
0
)