首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
将括号内的中文译成英文并以适当形式填入横线处。The country’s productive forces and________ improved significantly.(综合国力)
将括号内的中文译成英文并以适当形式填入横线处。The country’s productive forces and________ improved significantly.(综合国力)
admin
2018-08-23
56
问题
将括号内的中文译成英文并以适当形式填入横线处。The country’s productive forces and________ improved significantly.(综合国力)
选项
答案
overall national strength
解析
The country’s productive forces and overall national strength improved significantly.其翻译如下:我国社会生产力、综合国力显著提高。故答案为overall national strength。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/BXwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
总经理、总裁、首席执行官这样的头衔在现代商业中屡见不鲜。这些企业老总的头衔意味着什么?有人说意味着位高权重,腰缠万贯,交游广阔,傲慢自大甚至颐指气使。我虽然当总裁的时间不长,感受还不深刻,但比隔岸观火要好很多。在我看来,成功的企业老总主要具备以下几种品质:
据《扬子晚报》上周日报道,电子商务和网游方面的经验,现在正成为大学毕业生找工作的加分项。在江苏省南京市的一场招聘会上,一名姓徐的大四学生给一家科技公司留下了深刻的印象,但原因并不是他的成绩或者奖项,而是他说自己花了很多时间玩儿一个网游。据该科技公司的一名代
对于我们所生存的这个世界,千百年来有着各种认识;然而,归根到底,它是一种系统。这个系统包括了天体、地理、社会、人体、思维等等。牛顿发现的万有引力、爱因斯坦创立的相对论,使人类对这个系统有了最基本的理解,但还仅仅是个基础。一切事物都是复杂的系统集合
股票市场
司法行政机关
语义成分分析
和平共处
宋淇先生(Stephenc.Soong,1919—1996)生前著述甚丰,并不遗余力推动翻译教学与研究工作。为纪念宋先生对翻泽事业的贡献,宋氏家族于1997年捐款,由香港中文大学中国文化研究所翻泽研究中心设立“宋淇翻译研究论文纪念奖”,旨在奖励海内外
在建筑保温材料还没有普及应用的时代,从大西洋沿岸向东至俄罗斯,欧洲传统民居的墙壁厚度有一定的变化规律。英国南部墙厚为23厘米;德国西部墙厚为26厘米;波兰中部墙厚为5l厘米;俄罗斯西部墙厚为73厘米。该现象反映出的关系是()。(北航2010翻译硕士
自由女神像是由()送给美国的?
随机试题
某公司2017年度销售收入为5000万元,销售成本为4000万元,净利润为200万元;年初资产总额为2000万元,年末资产总额为3000万元;年初应收账款为400万元,年末应收账款为600万元;年初存货为200万元,年末存货为300万元。根据以上资料
关于颅脑增强扫描的描述,不正确的是
A.山楂B.木瓜C.枳壳D.决明子E.吴茱萸呈五角状扁球形的药材是()。
《支付结算办法》规定,票据上可以更改的记载事项是()。
货币政策是指政府或中央银行为影响经济活动所采取的措施,其最终目标包括()。Ⅰ.稳定物价Ⅱ.完全就业Ⅲ.促进经济增长Ⅳ.平衡国际收支
企业一般按照基本薪酬的百分比来确定驻外津贴,其比例范围是()。
根据下列材料回答问题。注:该影片上映时间为7月27日。排片占比=当日该影片上映场次÷当日全国所有影片上映场次×100%上座率=(当日该影片上映场次数×当日该影片场均观影人数)÷(当日该影片上映场次数×放映厅平均座位数)×100%已知7月29日为
Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.Whetherit’soneofLondon’sparksfullof
定义学生选修课程的关系模式:SC(S#,Sn,C#,Cn,G)(其属性分别为学号、姓名、课程号、课程名、成绩)。则对主属性部分依赖的是
Whentravelingoverseas,it’sagoodideatocarryanInternationalDrivingPermit,evenifyou’renotplanningtodrive.Valid
最新回复
(
0
)