首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment. (2) It was annoying tha
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment. (2) It was annoying tha
admin
2018-06-29
28
问题
(1) Newland Archer, during this brief episode, had been thrown into a strange state of embarrassment.
(2) It was annoying that the box which was thus attracting the undivided attention of masculine New York should be that in which his betrothed (未婚妻) was seated between her mother and aunt; and for a moment he could not identify the lady in the Empire dress, nor imagine why her presence created such excitement among the initiated. Then light dawned on him, and with it came a momentary rush of indignation (愤怒). No, indeed; no one would have thought the Mingotts would have tried it on!
(3) But they had; they undoubtedly had; for the low-toned comments behind him left no doubt in Archer’s mind that the young woman was May Welland’s cousin, the cousin always referred to in the family as "poor Ellen Olenska. " Archer knew that she had suddenly arrived from Europe a day or two previously; he had even heard from Miss Welland (not disapprovingly) that she had been to see poor Ellen, who was staying with old Mrs. Mingott. Archer entirely approved of family solidarity (团结), and one of the qualities he most admired in the Mingotts was their resolute championship of the few black sheep that their blameless stock had produced. There was nothing mean or ungenerous in the young man’s heart, and he was glad that his future wife should not be restrained by false prudery (假正经) from being kind (in private) to her unhappy cousin; but to receive Countess Olenska in the family circle was a different thing from producing her in public, at the Opera of all places, and in the very box with the young girl whose engagement to him, Newland Archer, was to be announced within a few weeks. No, he felt as old Sillerton Jackson felt; he did not think the Mingotts would have tried it on!
(4) He knew, of course, that whatever man dared (within Fifth Avenue’s limits) that old Mrs. Manson Mingott, the Matriarch (女族长) of the line, would dare. He had always admired the high and mighty old lady, who, in spite of having been only Catherine Spicer of Staten Island, with a father mysteriously discredited, and neither money nor position enough to make people forget it, had allied herself with the head of the wealthy Mingott line, married two of her daughters to "foreigners" (an Italian marquis and an English banker), and put the crowning touch to her audacities by building a large house of pale cream-coloured stone (when brown sandstone seemed as much the only wear as a frock-coat in the afternoon) in an inaccessible wilderness near the Central Park.
(5) Old Mrs. Mingott’s foreign daughters had become a legend. They never came back to see their mother, and the latter being, like many persons of active mind and dominating will, sedentary (久坐不动的) and corpulent in her habit, had philosophically remained at home. But the cream-coloured house (supposed to be modelled on the private hotels of the Parisian aristocracy) was there as a visible proof of her moral courage; and she throned in it, among pre-Revolutionary furniture and souvenirs (纪念品) of the Tuileries of Louis Napoleon (where she had shone in her middle age), as placidly as if there were nothing peculiar in living above Thirty-fourth Street, or in having French windows that opened like doors instead of sashes that pushed up.
(6) Every one (including Mr. Sillerton Jackson) was agreed that old Catherine had never had beauty—a gift which, in the eyes of New York, justified every success, and excused a certain number of failings. Unkind people said that, like her Imperial namesake, she had won her way to success by strength of will and hardness of heart, and a kind of haughty effrontery (厚颜无耻) that was somehow justified by the extreme decency and dignity of her private life. Mr. Manson Mingott had died when she was only twenty-eight, and had "tied up" the money with an additional caution born of the general distrust of the Spicers; but his bold young widow went her way fearlessly, mingled freely in foreign society, married her daughters in heaven knew what corrupt and fashionable circles, hobnobbed with Dukes and Ambassadors, associated familiarly with Papists (教皇信徒者) , entertained Opera singers, and was the intimate friend of Mme. Taglioni; and all the while (as Sillerton Jackson was the first to proclaim) there had never been a breath on her reputation; the only respect, he always added, in which she differed from the earlier Catherine.
(7) Mrs. Manson Mingott had long since succeeded in untying her husband’s fortune, and had lived in affluence for half a century; but memories of her early straits had made her excessively thrifty, and though, when she bought a dress or a piece of furniture, she took care that it should be of the best, she could not bring herself to spend much on the transient pleasures of the table. Therefore, for totally different reasons, her food was as poor as Mrs. Archer’s, and her wines did nothing to redeem it. Her relatives considered that the penury of her table discredited the Mingott name, which had always been associated with good living; but people continued to come to her in spite of the "made dishes" and flat champagne, and in reply to the remonstrances (规劝) of her son Lovell (who tried to retrieve the family credit by having the best chef in New York) she used to say laughingly: "What’s the use of two good cooks in one family, now that I’ve married the girls and can’t eat sauces?"
(8) Newland Archer, as he mused on these things, had once more turned his eyes toward the Mingott box. He saw that Mrs. Welland and her sister-in-law were facing their semicircle of critics with the Mingottian APLOMB (泰然自若) which old Catherine had inculcated in all her tribe, and that only May Welland betrayed, by a heightened colour (perhaps due to the knowledge that he was watching her) a sense of the gravity of the situation. As for the cause of the commotion (骚动), she sat gracefully in her corner of the box, her eyes fixed on the stage, and revealing, as she leaned forward, a little more shoulder and bosom than New York was accustomed to seeing, at least in ladies who had reasons for wishing to pass unnoticed.
Newland Archer was engaged with______.
选项
A、May Welland
B、Ellen Olenska
C、the poor cousin
D、Mrs. Manson Mingott’s daughter
答案
A
解析
推断题。文章第三段第一句的第三个分句指出包厢里的另一位年轻女士是梅-韦兰的表姐,她一直被家里人称作“可怜的埃伦-奥兰斯卡”。第二句的第二个分句提到纽兰-阿切尔听韦兰小姐说过,她已经去看过可怜的埃伦了。紧接着第四句的第一个分句则表明阿切尔对此事的态度,他很高兴自己未来的妻子没有受到假正经的局限,能私下善待她不幸的表姐,由此可知,纽兰-阿切尔的未婚妻就是梅-韦兰,故[A]为正确答案。[B]和[C]指的是同一个人,都是梅-韦兰的表姐,故均排除;第四段第二句提到曼森-明戈特太太把自己的两个女儿都嫁给了“外国人”(一个意大利侯爵,一个英国银行家),故排除[D]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/CnEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Workingatypewriterbytouch,likeridingabicycleorstrollingonapath,isbestdonebynotgivingitaglancingthought.O
Americansfinditdifficulttoengageinanyactivityforpurepleasure.Wehavetohaveahigheraim—apurpose—foreverymome
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
清晨的街道俨然成为自行车的“洪流”,上班去的人们都穿上了五颜六色的夏服。8月盛夏,最高气温可达到三十七八度,不少姑娘穿起露肩、低胸、无袖的上衣,有的小伙子把背心捋上肚皮。在还用不起空调的普通人家,人们特别关注电视台的天气预报和日历,不时地埋怨着:“这天真太
人的一生好比马拉松赛跑。人人都有最后一圈,这一圈通常属于人生道路漫长的老人。七老八十的人,穿过艰难的世途,穿过芸芸众生,穿过重重障碍,于是到了人生的最后一圈。这一圈路程有长有短,跑得有快有慢。有的人稳健有力,从容不迫;有的人歪歪扭扭,步子不正;有
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间
这些自然现象,我国古代劳动人民称它为物候(phenologicalphenomena)。物候知识在我国起源很早。古代流传下来的许多农谚就包含了丰富的物候知识。到了近代,利用物候知识来研究农业生产,已经发展为一门科学,就是物候学(phenology)。物候
A、Gymserviceavailablealldaylong.B、Freeyogacourses.C、Yogamatsandballs.D、GPSmonitors.B根据句(4—1)可知,酒店提供全天开放的健身房;根据句(4
开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。从前读到一册坏书,读后每觉得为古人所欺;现在多了一点智识,反过来又觉得古人的不欺我了。总之,好书读了,原有所得,就是可以知道它的好处在哪里。可是坏书读了,而知道它的坏的原因与地方,岂不也是一得?从前孔子说的“三人行,必有
“那么,过一会爸爸趴在床上当马,让你骑上玩打仗,好不好?”
随机试题
大熊猫分布区内目前分布的4种大型食肉动物,即豺、狼、豹和雪豹,其分布区范围自20世纪中期以来均出现明显下降,其中以豺最为严重——过去10年间,豺与狼在大熊猫分布区内均只有零星记录(豺仅被记录到4次,狼11次),在部分山系可能处于濒临消失的边缘。大型食肉动物
光缆有几种成端方式?
在下列病变中,含铁血黄素主要出现在
局麻药毒性反应的临床表现有()
分娩开始的标志是
妇科门诊,一位35岁的已婚女性,主诉外阴瘙痒。阴道检查时见白带多而稀薄,呈灰黄色泡沫状,擦去白带见阴道黏膜有散在的红点。病人了解传播途径后,询问护士如何彻底治愈该病。护士进一步进行该病的健康教育,但不包括
锦绣股份有限公司(简称锦绣公司)主要从事房地产开发业务,2015年缴纳企业所得税时,经甲省A市地税局评估,按照18%的应税所得率缴纳所得税。锦绣公司认为,根据有关文件,建筑业企业所得税应税所得率为8%20%,而自己按照18%缴纳过高,于是依法向甲省税务局申
温家宝总理在给一位国务院参事的回信中,引用了两句诗:“知屋漏者在宇下,知政失者在草野。”这一古训蕴含的哲理是( )
下列条目中,()不是数据库管理系统必须提供的基本功能。
A、It’sworsethan30yearsago.B、Itremainsalmostthesameasbefore.C、Therearemoreextremesintheweather.D、Therehasbe
最新回复
(
0
)