首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
随着时光的推移,我越来越敬重他。
随着时光的推移,我越来越敬重他。
admin
2011-01-23
38
问题
随着时光的推移,我越来越敬重他。
选项
答案
My admiration for him grew with the passage of time.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/F65O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whichlocationhasthefollowingattraction?ChooseFOURanswersfromtheboxandwritethecorrectletter,A-H,nexttoQuestio
Whatdoestheorganisertellthemembersaboutwhoshoulddoeachofthefollowingtasks?AAllthemembersmustdoit.BMemb
中华民族以勤劳智慧的民族品格、不懈进取的创造活力、自强不息的奋斗精神创造了辉煌的中华文明。
他表现出一种令人惊讶的冷漠。
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放的年代中,尤其是在20世纪最后五年,农业加工在国民经济中的重要性一直在稳步上升。国家统计局数字显示,农产品加工业已成为
科学与文化的其他方面关系长期紧张。想一想,17世纪的伽利略因其信念离经叛道,遭到天主教会的审判;诗人威廉-布莱克尖税地批评了艾萨克-牛顿的机械论世界观。在本世纪如果说有区别的话,那就是科学与人文科学问的裂痕更深了。前些年,科学界势力强大,对批评者
在这个百年变局中,中国当然也会遇到各种新的挑战和新的风险。然而,中国外交就像一艘在大海中航行的巨轮,不为任何迷雾所惑,不被一切风浪所阻,稳健而又坚定地沿着自己确定的方向劈波斩浪、砥砺前行。我们的定力和自信,来自于党的坚强正确领导。第一个
ChineseBuddhistMusicCatchesAudienceinHK中华佛教音乐吸引香港听众TheHongKongCulturalCenterinVictoriaBa
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
随机试题
电路如题33图所示,已知稳压管VS的稳定电压UZ=8V,R3=2kΩ,如果要想UO=12V,试确定R2的值。
导致血小板输注无效的非免疫性因素是
以下符合进行生物利用度实验的人体受试者的要求叙述是
宫颈阴道部为何种组织覆盖( )宫颈癌好发部位是( )
下列不属于麻醉药品的是()。
凯恩斯把人们持有的金融资产划分为()两类。
人类第一次包价旅游发生在1845年。()
家庭电视收视格局正在发生巨大变化。据统计,我国去年四季度有线电视网的用户比上一季度环比减少215万户,首次出现负增长。与此同时,宽带用户总量达到2577万户,其中四季度净增近250万户。据此,有专家认为:智能电视的不断普及,正冲击传统家庭电视收视格局。下
在数据库系统中,实现各种数据管理功能的核心软件称为【】。
核爆炸和地震灾害之类的仿真模拟,其应用领域是——。
最新回复
(
0
)