首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。 桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。 桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂
admin
2019-07-04
105
问题
在1985年和1991年中国十大风景名胜和中国旅游胜地四十佳评选活动中,桂林山水均排名第二。1998年,国家旅游局授予桂林“中国优秀旅游城市”称号。
桂林在发展旅游业中,着力于风景建设,漓江的综合治理,改善和提高旅游接待能力等方面。近二十多年来,桂林旅游业有了长足的发展,基本形成了具有多功能、多层次的旅游产业结构和全方位、高质量的旅游接待服务体系,成为中外瞩目的旅游热点城市。近些年来,桂林接待入境游客数始终排在全国旅游城市的前十名之内。1998年即使受东南亚金融危机的影响,桂林接待入境游客仍达41万人次,国内游客为600万人次。
选项
答案
In 1985 and 1991, Guilin’ s mountains and river ranked second both in the top ten Places of Interest and in the Forty Best Tourist Attractions in China. In 1998, China National Tourism Administration named Guilin one of the Top Tourist Cities in China. During the process of developing a tourist industry, Guilin attached great importance to constructing tourist attractions, maintaining the Li River, and improving its capacity to receive tourists. After more than 20 years’ development, Guilin has made remarkable progress in the tourist industry , basically forming a multi-functional and multi-level system as well as overall high-quality tourist reception capacity. Guilin has become a world-renowned tourist city. In recent years, Guilin has always ranked within the top 10 in terms of international tourist arrivals. In 1998 international tourists numbered 410, 000 and domestic tourists reached 6 million, despite the effects of the financial crisis in southeastern Asian countries.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Gb5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
实体经济
文化主旋律
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性。这种互补性,很大程度上来自两国经济资源条件、经济结构以及消费水平存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,发展迅速,劳动力成本低,但资金短缺、科技和管理相对落后。美国是最大的发达国家
中华全国妇女联合会
在人类历史的长河中,美术不仅给人民大众带来了美的享受,更是记载着一个国家、一个民族生生不息、延绵不绝的历史。我国的艺术市场要在国际市场中占有一席之地,首先要有高质量的产品,其次要有良好的信誉,第三要有善于营销的经营主体和人才。中国有着五千年的深厚
TheInternetalonedoesnotmakeuptheNewEconomythoughitisanintegralpartofit.AmericanPresidentBillClintonhasdef
读书是文明生活中人所共认的一种乐趣,极为无福享受此种乐趣的人所羡慕。我们如把一生爱读书的人和一生不知读书的人比较一下,便能了解这一点。凡是没有读书癖好的人,就时间和空间而言,简直是等于幽囚在周遭的环境里边。他的一生完全落于日常例行公事的圈禁中。他只有和少数
中国将继续高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,坚定不移致力于维护世界和平、促进共同发展。中国将始终不渝走和平发展道路,坚定奉行独立自主的和平外交政策,坚决维护国家主权、安全、发展利益,绝不会屈服于任何外来压力。中国将始终不渝奉行互利共赢的开放战略,通过深化合
monsoonclimate
随机试题
患者男性,45岁。体检发现空腹血糖6.41mmol/L,此时患者首选确诊的检查是
关于照片锐利度的叙述,错误的是
不是细菌合成代谢产物的是
A.炒焦法B.砂炒法C.土炒法D.麸炒法E.蛤粉炒法阿胶的炮制方法宜选用()。
可有发作性呼气性呼吸困难的疾病是
一般资料:女,24岁,大专文化,公司职员。求助者主诉:最近突然感觉与人交流困难、烦躁、紧张三天。原因不明。在接听顾客来电的时候说不出“您好”两个字,我把嘴巴张得很大却发不出声音,过一会才能结巴地说出来,然后就会很顺利了;与此同时我还会觉得胸闷、心
Thisisnotadiet.It’sasimplewaytoloseweight.Andyoudon’tevenhavetogiveupthefoodyouloveorjoinagym.Youj
t≠-1
设随机变量X~U[1,7],则方程x2+2Xx+9=0有实根的概率为().
求下列积分:
最新回复
(
0
)