首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 2
Passage 2
admin
2010-10-11
32
问题
Passage 2
古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”。中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满时代生机的东方大国,拥有许多得天独厚的旅游资源。//
改革开放以来,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。多年来,世界旅游组织为促进全球旅游业的繁荣与发展,做出了积极而富有成效的努力。我们相信,这次大会必将对实现全球旅游业的更大繁荣和发展,起到重要的推动作用。
选项
答案
From ancient times till now, tourism has demonstrated the happy wish of the people for more knowledge, varied experience and good health. In ancient times, ancient Chinese thinkers raised the idea of "appreciating the landscape through sightseeing". Ancient people also proposed to "travel ten thousand li and read ten thousand books". As a country with a long civilized history, China is also a big oriental country full of modern vitality, with its unique, rich and varied tourist resources. Since China’s reform and opening up to the outside world, tourism in China has been undergoing a steady and fast growth as a newly emerging dynamic and potentially strong industry. For years, the World Tourism Organization has made active and effective efforts in the promotion of tourism prosperity and development around the globe. We believe this WTO General Assembly session will give a major push to further tourism prosperity and development in the world.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
A企业为增值税一般纳税人,该企业在2013年3月17日申请破产清算阶段,发生如下经济业务:(1)账面300000元的应收账款中,清算组确认坏账50000元,实际收回230000元,存入银行;(2)处置产成品获得价款58500元(含增值税),该批商品成
()是指经营性国有投资项目,由建设项目法人对项目的策划、资金、筹措、建设实施等实行全过程负责的一种项目管理制度。
税务机关采取的下列措施中,属于税收保全措施的是()。
采用权益法核算的情况下,以下有可能影响资本公积金额的是()。
Formorethan20years,we’vebeensupportingeducationalprogramsthat____fromkindergartenstocolleges.
人们对一个事物的评价不仅在于其本身水平的高低、质量的好坏,还在于人们对它的期望值与现实的差距。下面的推论正确的是( )。
下列选项中,属于附条件民事法律行为的有()。
Whatmightdrivingonanautomatedhighwaybelike?TheanswerdependsonwhatkindofsystemisultimatelyadoptedTwodist
A、Trytoincreasetheemploymentrate.B、Trytomoveforwardonmarriageequality.C、Trytocarryonwiththeunfinishedbusines
A、Hehasnocreativity.B、Helacksimagination.C、Heisnotabornwriter.D、Hedislikeswriting.B录音中男士说自己有时也会遇到没有灵感的时候,他认为自己是缺
最新回复
(
0
)