首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段关于加拿大国家展览会的介绍。 Founded in 1879, the Canadian National Exhibition is one of the largest annual Fairs in North America
下面你将听到一段关于加拿大国家展览会的介绍。 Founded in 1879, the Canadian National Exhibition is one of the largest annual Fairs in North America
admin
2018-08-31
40
问题
下面你将听到一段关于加拿大国家展览会的介绍。
Founded in 1879, the Canadian National Exhibition is one of the largest annual Fairs in North America. //
The CNE is located on 190 acres of the Toronto waterfront at Exhibition Place, minutes from downtown Toronto. The fair is held annually for the 18 days prior to and including Labour Day. The CNE attracts over 1. 4 million visitors during its operation. // The site is in close proximity to major highways and is serviced by two public transit systems. The Canadian National Exhibition has an economic impact of $ 47. 9 million. The CNE is a large employer of students and young people, and has firmly established itself as Toronto’s annual summer celebration. //
The Canadian National Exhibition farm exhibit promises to be one of the biggest and best shows we have ever had. All of your farmyard friends will be there together with antique equipment and tools. Come and you’ll be able to get a true taste of the country and lots of great food will be available. //
选项
答案
加拿大国家展览会创建于1879年,是北美一年一度最大的展览会之一。 该展览会会址位于展览馆190英亩的多伦多湖滨区,距多伦多市中心数分钟车程。展览会每年在劳动节前至劳动节当天举行,共18天。展会在举办期间吸引了140多万人。会址毗邻主干道,由两个公共运输系统提供服务。加拿大国家展览会的经济价值达4790万加元。它雇用了大量的学生和年轻人,成了多伦多一年一度夏季欢庆的时机。 加拿大国家展览会农场展承诺将成为迄今为止的最大最好的展览会。你们所有的农庄朋友都会携带古老的装备和工具汇聚一起。来吧,你会体味到真正的乡间风味,你将品尝到许多美味佳肴。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HwuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
COSTANDBENEFITSOFSOCIALLIFE(1)Manythinkthatthereasonwhysomanyanimalslivewithothersoftheirspeciesistha
当前,中国人民正在为实现全面建设小康社会的目标而奋斗。前不久,中共十六届五中全会提出了2006年至2010年中国经济社会发展的主要任务,其中经济发展的主要目标是:在优化结构、提高效益和降低消耗的基础上,实现2010年人均国内生产总值比2000年翻一番;资源
人们乐于藉此节日之机互相走访,互赠礼物,借以表达相互之间的关怀,从而巩固彼此的关系。
AfterabriefreviewofthediplomaticrelationsbetweenChinaandAustralia,PresidentHuJintaounderscoredthesignificanceo
Norwayis,quitenaturally,payinggreatattentiontodevelopmentsinEuropeandintheAtlanticcommunity,whicharesoinstrum
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
Fromearlyon,thedesigntendedtobeinward-facing,withmallsfollowingtheoriesofhowcustomerscouldbestbeenticedina
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
Shellfishgivethedeceptiveappearanceofenjoyingapeacefulexistence,althoughinfactlifeisaconstantstruggleforthem.
随机试题
天然气的放空量可以用开始放空时清管器至收球站距离()估算放空量。
模块结构图由________、调用、数据信息、________和转换等基本符号组成。
某物质的水解产物对260nm的紫外光有强吸收,苔黑酚及二苯胺试验阴性,可以断定此物质为非核酸物质。()
组织修复过程中,再生能力弱的组织是()。
商品投资基金和对冲基金的区别有()。
下列由付款方向收款方开具发票的情况是()。
下列各句中加下划线成语的使用,全都不正确的一项是()。(1)促进科研成果转移转化是实施创新驱动发展战略的重要任务,我们应该制订一套行之有效的激励机制和创新协同机制。(2)舞台上的灯光时明时暗,快速变幻的布景令人目不交
下列有关文学常识的表述,不恰当的一项是:
加涅认为利用符号与环境相互作用的能力称为()。
美国《华盛顿邮报》发表文章,引述美国前中央情报局副局长的话称,在过去多次中美核子科学家交流会期间,美国曾获得过中国有关核技术的资料,而且远远超过早些时候美国指责中国窃取美方核机密的数量。以下各项,除了哪项,都与题干中引用论述的观点相符合?
最新回复
(
0
)