首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在古罗马,柱子是按照人的比例划分的;到了文艺复兴时期,人就是世界上最美好的尺度。今天的中国城市里,裁弯取直的河渠,向四面八方扩张的交通,膨胀硕大的以便于接纳更多商业行为的城市广场与建筑立面,都在告诉人们建设背后的权力与资本才是审美标准。直到有一天。回过头来
在古罗马,柱子是按照人的比例划分的;到了文艺复兴时期,人就是世界上最美好的尺度。今天的中国城市里,裁弯取直的河渠,向四面八方扩张的交通,膨胀硕大的以便于接纳更多商业行为的城市广场与建筑立面,都在告诉人们建设背后的权力与资本才是审美标准。直到有一天。回过头来
admin
2018-09-21
88
问题
在古罗马,柱子是按照人的比例划分的;到了文艺复兴时期,人就是世界上最美好的尺度。今天的中国城市里,裁弯取直的河渠,向四面八方扩张的交通,膨胀硕大的以便于接纳更多商业行为的城市广场与建筑立面,都在告诉人们建设背后的权力与资本才是审美标准。直到有一天。回过头来看到自己的孩子站在为车辆交通铺开的、满是尘土的路上,我们才发现,城市的大,却容不下一个让孩子们展开笑颜的机会。
选项
答案
As early as in ancient Rome, columns were designed in proportion to the human body. When it came to the Renaissance, human was celebrated as the finest measure that had ever appeared in the world. By now, in Chinese cities, however, the aesthetic values of construction are measured by power and capital behind the construction projects—the shortcut rivers, widespread traffic arteries, the ever-expanding city squares and outer space of buildings that accommodates more commercial activities—all reveal the same truth. One day, looking back, we may find it ironic that the bustling and dusty roads of our huge cities, which may be convenient for traffic, are hard for our children standing amid them to have delighted expressions.
解析
本文节选自卢思岚的《城市的迷失》,刊于《南风窗》。本文谈及现代城市发展的尴尬以及人们在生活中所面临的困境,视角新颖,内容发人深省。翻译时既要注意语义上的“信”,同时也要注意语篇上的“顺”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PFEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
1984年中英签订关于香港问题的联合声明时,撒切尔夫人任英国首相。她说,中国前国家领导人邓小平提出的“一国两制”方针是中英在香港问题上达成一致的关键。起初她并不认同这一方针是香港问题的解决之道。“我所想的是‘续约’(即继续英国在香港的统治)。但这不可能,于
人生之路谁不走?只是走路时别忽略了一路的良辰美景。一个人工作的地方是小的,居住的家是小的,社交的圈子是小的,有的人就越来越不满这缺乏变化的单调。有的人却总是怡然自得,随遇而安。世界浩渺,一个人只能居于一隅。比海洋大的是天空,比天空大的是心灵,因为这小小的心
给他当二把手我看也值得。他太能干了。
北京秋天的下午,我偶尔去菜市场采买。以前,北京的四季,不但可以从天空的颜色和植物的生态上分辨出来,还可以从市场上的蔬菜和水果上分辨出来。但现在的北京,由于交通的便捷和流通渠道的通畅,天南海北的水果一夜之间就可以跨洋越海地出现在市上。尤其是农业科技的进步,使
A、In2012.B、In2003.C、In1961.D、In1954.A句(1)中,女士介绍PaulHendrickson时说,在2012年他因为一本关于海明威的书获得了人生中的第二次HeartlandPrize。因此答案为[A]。
A、ManandNature.B、ManandHisWorld.C、ManandCity.D、NatureandCity.B根据句(9)可知,蒙特利尔世博会的主题是“人类与世界”。因此答案为[B]。
A、Complainthandling.B、Livingcondition.C、Personalsecurity.D、Supportingfacility.A根据句(4)可知,女士唯一担心的是房客在酒店有任何问题都能向管理部门投诉,并且酒店
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北京猿人曾生活在周口店地区的天然洞穴中,点燃了北京文明的第一缕生辉。当人类历史发展到距今1万年前时
文人是可嘉奖的,因为他虚心,知道上进,并不拿身份,并不安本分。真的,文人对于自己,有时比旁人对于他还看得轻贱;他只恨自己是个文人,并且不惜费话、费力、费时、费纸来证明他不愿意做文人,不满意做文人。在这个年头儿,这还算不得识时务的俊杰么?所谓文人也者,照理应
峨眉山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是蛾眉山最珍贵的特产之一。当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树叶。谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。它收敛了它的花纹、图案,隐藏了它的粉墨、彩色,逸出了繁华
随机试题
触发器电路如题11图所示,当A=1时,次态Qn-1等于【】
“没有革命的理论就没有革命的行动”。()
下列哪项不符合血管内溶血的特点
下列关于SDS-Hb法测定血红蛋白的叙述,错误的是
关于施工机械安拆费和场外运费的说法,正确的是()。【2012年真题】
立井井筒表土段施工为冻结法施工时,其冻结深度应穿过风化带延深至稳定的基岩()以上。
在水力侵蚀地区,地方各级人民政府及其有关部门应当组织单位和个人,以天然沟壑及其两侧山坡地形成的小流域为单元,因地制宜地采取()等措施,进行坡耕地和沟道水土流失综合治理。
阅读以下说明,回答问题1至问题4。[说明]某企业网拓扑结构如图1-1所示。企业根据网络需求购置了如下设备,其基本参数如表1-1所示。根据网络需求、拓扑图和设备参数类型,图1-1中设备1应选择类型为(1)的设备,设备2应选择类
程序的结果为______。#include"iostream.h"template<typenameT>Ttotal(T*data){Ts=0;while(*data){S+=*da
TheGreatNewspaperWarUpuntilabout100yearsago,newspapersintheUnitedStatesappealedonlytothemostseriousread
最新回复
(
0
)